Les présidents ont adopté des recommandations, qui figurent dans la section XII du présent rapport. | UN | واعتمد رؤساء الهيئات توصيات ترد في الفرع الثاني عشر من هذا التقرير. |
Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XII du présent rapport. | UN | وترد قرارات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XII du présent rapport. | UN | وترد قرارات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XII du présent rapport. | UN | وترد قرارات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
En application de la décision XXII/20, le Secrétariat a inclus dans l'annexe XII au présent rapport la version la plus récente du registre récapitulant les cas d'excédent de production et de consommation. | UN | 29- أدرجت الأمانة، وفقاً للمقرر 22/20 أحدث نسخة من السجل الموحّد لحالات الإنتاج والاستهلاك الزائدين() في المرفق الثاني عشر من هذا التقرير. |
On trouvera à la section XII du présent rapport les prévisions de dépenses globales au titre du plan-cadre d'équipement, des frais connexes et du centre informatique secondaire, jusqu'à l'achèvement du projet. | UN | وترد التقديرات الإجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر، والتكاليف المرتبطة بالمشروع والاحتياجات من الموارد لإنشاء مركز البيانات الثانوي إلى حين إتمام المشروع، في الفرع الثاني عشر من هذا التقرير. |
Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XII du présent rapport. | UN | كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XII du présent rapport. | UN | كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
Les renseignements requis figurent à l’annexe XII du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني عشر من هذا التقرير المعلومات المتعلقة بنظام تحويل الاتصالات. |
Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XII du présent rapport. | UN | كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XII du présent rapport. | UN | وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
Les décisions adoptées par le Comité spécial à ce sujet sont consignées au chapitre XII du présent rapport. | UN | وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير. |
Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires [voir chap. X à XII du présent rapport, A/53/23 (Parts VI à VIII)]. | UN | ٤٤ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من هذا التقرير A/53/23 (Parts VI-VIII)(. |
Au cours de l’année, le Comité spécial a examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires (voir chap. X à XII du présent rapport). | UN | ٤٤ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة اهتماما وافيا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من هذا التقرير(. |
51. Au cours de l'année, le Comité spécial et son Sous-Comité ont examiné en détail toutes les phases de la situation dans les petits territoires [voir chap. IX à XII du présent rapport, A/48/23 (Parties V à VIII)]. | UN | ٥١ - وخلال السنة، أولت اللجنة الخاصة ولجنتها الفرعية اهتماما مستفيضا لجميع مراحل الحالة القائمة في اﻷقاليم الصغيرة )انظر الفصول من التاسع الى الثاني عشر من هذا التقرير A/48/23 (Parts V-VIII)(. |
En application de la décision XXII/20, le Secrétariat a inclus dans l'annexe XII au présent rapport la version la plus récente du registre récapitulant les cas d'excédent de production et de consommation. | UN | 29 - أدرجت الأمانة، وفقاً للمقرر 22/20 أحدث نسخة من السجل الموحّد لحالات الإنتاج والاستهلاك الزائدين([9]) في المرفق الثاني عشر من هذا التقرير. |