L'ordre du jour tel qu'il a été adopté est reproduit en tant qu'annexe II du présent document final. | UN | ويرد جدول الأعمال في المرفق الثاني لهذه الوثيقة الختامية. |
On trouvera, à l'annexe II du présent document, un aperçu de la matrice des résultats des programmes. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة لمحة عامة عن مصفوفة النتائج البرنامجية. |
On trouvera le curriculum vitæ de M. Choudhary à l'annexe II du présent document. | UN | وترد السيرة الذاتية للسيد شودري في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
On trouvera à l'annexe II du présent document un rapport établi par le secrétariat sur les travaux de ce séminaire. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة تقرير من إعداد الأمانة عن هذه الحلقة الدراسية. |
La liste des documents figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بالوثائق. |
On trouvera un résumé de leurs vues sur cette question aux paragraphes 5 à 11 de l'annexe II du présent document. | UN | وتوجز في الفقرات 5 إلى 11 من المرفق الثاني لهذه الوثيقة آراء الأطراف في هذا الشأن. |
Le projet de cadre uniformisé révisé de présentation des rapports figurant à l'annexe II du présent document contient des propositions tendant à améliorer la communication des informations. | UN | ويتضمن مشروع نموذج الإبلاغ الموحَد المنقح الذي يرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة مقترحات لتحسين الإبلاغ عن المعلومات. |
Les deux possibilités sont prises en compte à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد الخياران في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
L'appendice C révisé du Règlement du personnel figure à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد التذييل المنقّح جيم للنظام الإداري للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Les postes demandés pour 2003, dans la catégorie des administrateurs, figurent à l'annexe II du présent document. | UN | ويبين المرفق الثاني لهذه الوثيقة الاحتياجات من وظائف الفئة الفنية لعام 2003. |
Les montants révisés exprimés en dollars des États-Unis sont soulignés dans l'annexe II du présent document. | UN | وترد المبالغ المعدلة، محسوبة بدولارات الولايات المتحدة، في المرفق الثاني لهذه الوثيقة وقد وضع تحتها خط. |
On trouvera à l'annexe II du présent document ci-après la notice biographique de Mme Wilson. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للسيدة ويلسون. المرفق الأول |
5. L'état détaillé des contributions non acquittées au 30 septembre 2005 est présenté à l'annexe II du présent document. | UN | 5- يرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة بيان الحالة التفصيلة للاشتراكات المقررة غير المسدّدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2005. |
Les modifications correspondantes de l'annexe II du Statut du personnel sont présentées à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Le barème révisé figure à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد الجدول المنقّح في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Les modifications correspondantes de l'annexe II du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Un calendrier des travaux est proposé à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة نهج مقترح لتنظيم العمل. |
Un calendrier des travaux est proposé à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة نهج مقترح لتنظيم العمل. |
Les principaux points soulevés par le Syndicat à la réunion sont reproduits dans l’annexe II du présent document. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع. |
Les réponses reçues sont récapitulées à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد الردود في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
55. Le Comité permanent adopte une décision amendée (voir Annexe II de ce document) prenant acte du projet de programme sous réserve de la transmission des amendements demandés à New York. | UN | 55- واعتمدت اللجنة الدائمة مقرراً منقّحاً (انظر المرفق الثاني لهذه الوثيقة)، آخذة في الاعتبار مشروع البرنامج على أساس أن التعديلات المطلوبة ستحال إلى نيويورك. |