Six rapports ont été présentés à l'Assemblée générale (voir chap. II et annexe III) | UN | وقدمت ستة تقارير مراجعة حسابات إلى الجمعية العامة (انظر الفرع الثاني والمرفق الثالث). |
État de l'actif, du passif, des réserves et des soldes (état II et annexe) | UN | الملاحظة ٥ - اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق )البيان الثاني والمرفق( |
V. ETAT DE L'ACTIF ET DU PASSIF, RESERVES ET SOLDES DES FONDS (ETAT II et annexe) | UN | خامسا- بيان اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق )البيان الثاني والمرفق( |
et autres dispositifs (Protocole II) et annexe technique du Protocole | UN | (البروتوكول الثاني) والمرفق التقني للبروتوكول |
Au cours de l'année 2003, le Bureau a fourni des services d'audit et de contrôle internes au PNUD et au Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS). Le chapitre II et l'annexe I du présent rapport contiennent des informations relatives à ces deux organismes. | UN | 2 - وقد قدم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال عام 2003 خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع اللذين خصص من أجلهما الفصل الثاني والمرفق الأول من هذا التقرير. |
a) Un aperçu du déroulement des réunions d'experts (chap. II et annexe I); | UN | (أ) وصفاً لمداولات اجتماعات الخبراء (الفصل الثاني والمرفق الأول)؛ |
Le Comité spécial a pris note de la question de la Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes lors du séminaire pour le Pacifique et à sa 9e séance, le 27 juin, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire (voir chap. II et annexe II). | UN | ٣٧ - وأحاطت اللجنة الخاصة علما بمسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر المحيط الهادئ وفي جلستها التاسعة المعقودة في 27 حزيران/يونيه، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs (Protocole II) et annexe technique du Protocole | UN | البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى (البروتوكول الثاني) والمرفق التقني للبروتوكول |
c) Présentation dans des sections distinctes d'informations sur les recommandations qui ont été appliquées, celles qui sont en voie de l'être et celles auxquelles aucune suite n'est donnée, en expliquant les raisons de cet état de choses (par. 4 à 8, sect. II et annexe II). | UN | (ج) تقرير منفصل عن التوصيات التي تم تنفيذها، وتلك التي يجري العمل على تنفيذها، والتي تتجه النية إلى تنفيذها والأسباب المتعلقة بعدم التنفيذ (الفقرات 4-8 الفرع الثاني والمرفق الثاني). المرفق الثاني |
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs (Protocole II) et annexe technique du Protocole | UN | البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى (البروتوكول الثاني) والمرفق التقني للبروتوكول |
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs (Protocole II) et annexe technique | UN | البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بصيغته (البروتوكول الثاني) والمرفق التقني للبروتوكول |
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs (Protocole II) et annexe technique du Protocole | UN | البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى (البروتوكول الثاني) والمرفق التقني للبروتوكول |
Le Comité spécial a examiné la question de la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes à sa 10e séance, le 25 juin 2010, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire régional pour le Pacifique (voir chap. II et annexe II). | UN | 38 - نظـــرت اللجنـــة الخاصـــة في مسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في جلستهـــا العاشرة المعقـــودة في 25 حزيران/يونيه 2010، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
Le Comité spécial a examiné la question de la Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes à sa 10e séance, le 21 juin, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire régional pour le Pacifique (voir chap. II et annexe II). | UN | 34 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذتي في جلستها العاشرة المعقودة في 21 حزيران/يونيه، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
Le Comité spécial a examiné la question de la Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes à sa 8e séance, le 23 juin 2011, à l'occasion de l'examen du rapport du Séminaire régional pour les Caraïbes (voir chap. II et annexe II). | UN | 37 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذتي في جلستها الثامنة المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2011، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les statistiques démographiques, sociales et les statistiques des migrations (E/CN.3/1995/17/Add.1, sect. II et annexe). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام بشأن الاحصاءات الديمغرافية والاجتماعية وإحصاءات الهجرة (E/CN.3/1995/17/Add.1)، الفرع الثاني والمرفق. |
Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs (Protocole II) et Annexe technique au Protocole | UN | البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغام واﻷشراك الخداعية والنبائط اﻷخرى )البروتوكول الثاني( والمرفق التقني للبروتوكول |
Le Comité spécial a pris note de la question de la Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes lors du Séminaire régional pour les Caraïbes et à sa 9e séance, le 21 juin, à l'occasion de l'examen du rapport du Séminaire (voir chap. II et annexe II). | UN | 38 - أحاطت اللجنة الخاصة علما بمسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وفي جلستها التاسعة المعقودة في 21 حزيران/يونيه، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
20. Mesures à prendre: La Conférence sera invitée à approuver l'organisation des travaux de la session, y compris le calendrier des séances proposé (voir la section II et l'annexe I du présent document). | UN | 20- الإجراء: سيطلب إلى المؤتمر الموافقة على تنظيم أعمال الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للاجتماعات (انظر الفصل الثاني والمرفق الأول). |