Vous m'avez fait chercher cette Thrace pendant près d'un an. | Open Subtitles | لقد جعلتني أبحث عن زوجة الثراسي لقرابة العام |
Quand tu tueras le dernier merdeux vêtu comme tes compatriotes, le Thrace qui est en toi mourra avec lui. | Open Subtitles | عندما تقتل آخر هؤلاء الحثالة المتمثلين برجال بلدك، ما تبقى من الثراسي بداخلك يموت معهم |
Si le Thrace parvient à se glisser au-delà de la montagne, le fardeau de la défaite reposera sur nos épaules. | Open Subtitles | إن فر الثراسي عن طريق الجبال، فحن من سنتحمل عبء الهزيمة على أكتافنا |
Vois les effectifs doublés. J'obligerai le Thrace à se battre sur le champs de bataille à la prochaine opportunité. | Open Subtitles | اجعلهم يضاعفوا جهودهم، أود الهجوم على الثراسي في ساحة المعركة في أقرب فرصة |
- On s'en fout de qui tu étais, Thrace. | Open Subtitles | لا أحد يأبه لما كان عليه اسمك، أيها الثراسي |
Ce Thrace, triste et éreinté, en a affronté quatre dans l'arène. | Open Subtitles | هذا الثراسي الحزين، المحطّم الذي واجه أربعة في حلبة القتال |
Tu détonnes, Thrace, dans cette misérable assemblée. | Open Subtitles | إنك الوحيد المختلف، أيها الثراسي فوق هذه المجموعة من الحمقى |
Dis moi, Thrace, si on la trouve, comment achèteras-tu sa liberté ? | Open Subtitles | أخبرني أيها الثراسي كيف ستدفع ثمن تخليصها عندما أجدها؟ |
Je suis contente qu'on y envoie le Thrace mais pas que tu y ailles. | Open Subtitles | ابعاد الثراسي يجلب لي الراحة لكن ذهابك للحـظـيـرة لا |
La femme du Thrace arrive. Pourquoi devrait-on s'en réjouir ? | Open Subtitles | -زوجة الثراسي تقترب كيف يكون هذا مدعاة للابتهاج؟ |
Personne ne le pensait possible, surtout de la main d'un Thrace. | Open Subtitles | لم يصدق أحد أن شيئاً كهذا ممكن، خاصة بيد الثراسي |
Le Thrace doit-il apparaître dans tous les primus ? | Open Subtitles | أيجب أن يظهر الثراسي في كل أحداث التصفيات ؟ |
Tu as survécu à ton exécution, Thrace. Ici-même. | Open Subtitles | لقد نجوت من إعدامك أيها الثراسي على نفس هذه الرمال |
Bientôt, tu récupéreras ton trône, ce Thrace ne sera plus champion. | Open Subtitles | قريباً سوف تستحوذ على عباءة البطل من ذلك الثراسي اللعين |
Amenez le Thrace ici, ainsi que les autres. | Open Subtitles | استدعِ الثراسي إلى القصر بجانب جميع رجالك |
Et toi, Thrace, mourras dessous. | Open Subtitles | ،"وأنتَ أيها "الثراسي ستموت تحت أيدي هذه السلطة |
Ce Thrace a porté atteinte à Rome. | Open Subtitles | لقد ألحَقَ هذا "الثراسي" ضرراً كبيراً بروما، يا أبي |
Le Thrace s'est montré digne face au contingent le plus faible de Solonius. | Open Subtitles | لقد أثبت "الثراسي" جدارته في الحلبة ضد مجموعة "سولونيوس" الحثالة |
Sa façon de se battre ressemble à celle du légendaire roi de Thrace. | Open Subtitles | ،إنَّ الطريقة التي يُقاتل بها كطريقة الملك "الثراسي" الأسطوري القديم |
Excusez-moi. J'ai besoin du Thrace. | Open Subtitles | عذراً، أريد الثراسي للحظة |
Putains de Gaulois. Des mange-merdes, comme les Thraces. | Open Subtitles | الغاليّ اللعين، فتحة القذارة ذلك قاتل الثراسي... |