À quoi ressemble un trou noir et comment ça serait, dedans? | Open Subtitles | كيف يبدو الثقب الأسود و كيف سيكون من الداخل؟ |
trou noir dans le PIB américain | News-Commentary | الثقب الأسود في الناتج المحلي الإجمالي الأميركي |
à cause du trou noir, le temps va beaucoup plus vite de ce côté du vaisseau que de l'autre. | Open Subtitles | بسبب الثقب الأسود يتحرك الوقت في مؤخرة السفينة أسرع من مقدمتها |
Un trou noir n'est pas n'importe quelle gravité. C'est une gravité de Superman. | Open Subtitles | جاذبية الثقب الأسود ليست أي جاذبية إنها جاذبية سوبرمان |
Il explique à l'univers que les trous noirs, c'est cool, ça fait pas peur. | Open Subtitles | إنه يشرح للعالم أن الثقب الأسود شيء رائع |
Je parle de ce trou noir d'énergie négative qu'est le détective Danny Williams. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن هذا الثقب الأسود من الطاقة السلبية التي هو المخبر داني وليامز، رجل. |
L'Arsenal est un grand trou noir de mensonges. | Open Subtitles | إن مخزن الأسلحة هو الثقب الأسود من الأكاذيب. |
C'est pour ça que vous avez envoyé le fichier du trou noir. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك أرسلت ملف الثقب الأسود. |
Le trou noir, dont la gravité est telle que la lumière ne peut s'en échapper. | Open Subtitles | الثقب الأسود, حيث الجاذبية عالية لدرجة أنها تسحب الضو. |
Mais en orbitant autour d'un trou noir, aucune chance. | Open Subtitles | لكن عندما تكون في مدار مع الثقب الأسود ليس الكثير يمكن أن يحدث |
Les données qu'on peut observer dans un trou noir. | Open Subtitles | ـ المزيد من المعلومات. تحتاج للنظر داخل الثقب الأسود |
Si le trou noir est une huître, alors la singularité en son cœur en est la perle. | Open Subtitles | لنعتبر مثلا الثقب الأسود هو المحار إذا فقانون التفرد هو اللؤلؤة التي بداخله |
Pendant une seconde j'ai pensé que tu voudrais que je regarde dans cet immense trou noir dans ta mémoire. | Open Subtitles | كنت أضن أنك ستطلبين أن أنظُر لذلك الثقب الأسود الواضح في ذاكرتك |
- Espace-temps. Et l'Univers qui est né d'un trou noir explose. | Open Subtitles | تفرد "الزمكان"، لذا الكون ينشأ من إنفجار الثقب الأسود. |
Si nous pouvons imaginer qu'un trou noir perd des particules et finit par rapetisser, il s'évapore et enfin... | Open Subtitles | إذا بوسعنا تخيل هذا الثقب الأسود يفقد الجزيئات، حينها، مع مرور الوقت، سوف يصغر بالحجم، وبعدها يتلاشى. ـوبالنهاية.. |
Une étoile noire, ou ce qu'on appelle aujourd'hui un trou noir. | Open Subtitles | نجم مظلم أو مانطلق عليه اليوم الثقب الأسود |
Ce trou noir enveloppe le corps rétréci d'une étoile super géante. | Open Subtitles | يُكفِن الثقب الأسود الجثة المنكمشة لنجم عملاق |
Mais le disque de gaz autour du trou noir rayonne brillamment en rayons X à 100 millions de degrés. | Open Subtitles | لكن قرص الغاز حول الثقب الأسود متوهج بإشراق بأشعة إكس عند 100 مليون درجة |
L'atmosphère de la plus grande étoile est siphonnée au dessus d'une couche brillante du disque qui tourne autour et descend en spirale dans le trou noir. | Open Subtitles | الغلاف الجوي للنجم الأكبر صُرف إلى قرص متنامي ساخن و متوهج يدور و يتلولب في الثقب الأسود |
La limite fatidique qui sépare un trou noir du reste de l'univers s'appelle l'horizon des événements. | Open Subtitles | الحاجز المصيري الذي يفصل الثقب الأسود عن باقي الكون يُسمى أُفق الحدث |
Et si on appliquait la théorie de Penrose sur les trous noirs à l'Univers entier ? | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيحصل إذا طبقت نظرية (بنروز) حول الثقب الأسود على الكون بأكمله؟ |