Mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | نزع السلاح العامل الكامل: تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
La collaboration de deux des chargés de recherche, qui a permis de mettre en œuvre des mesures de confiance dans le contexte israélo-palestinien, se poursuit avec le Projet de reconstruction des sociétés déchirées par la guerre (WSP-International) dans la région. | UN | ونتيجة لذلك، يتواصل العمل التعاوني لاثنين من الزملاء من أجل تنفيذ تدابير لبناء الثقة في السياق الإسرائيلي - الفلسطيني مع " المشروع الدولي للمجتمعات التي مزقتها الحروب " في المنطقة. |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Rapport du Secrétaire général sur l'adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sousrégional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
hh) Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional (résolution 68/55); | UN | (ح ح) تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 68/55)؛ |
8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur l'adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
hh) Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional (résolution 68/55); | UN | (ح ح) تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 68/55)؛ |
Projet de résolution intitulé < < Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous régional > > | UN | مشروع قرار معنون " تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي " |
8. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur l'adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
67/61. Adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | 67/61 - تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Deux des chargés de recherche continuent de coopérer avec le Projet de reconstruction des sociétés déchirées par la guerre afin de mettre en œuvre des mesures visant à renforcer la confiance dans le contexte de la situation israélo-palestinienne. | UN | وتواصل العمل التعاوني لاثنين من الزملاء مع " المشروع الدولي للمجتمعات التي مزقتها الحرب " ، الذي يرمي إلى تنفيذ تدابير بناء الثقة في السياق الإسرائيلي - الفلسطيني. |
Les mesures visant à accroître la confiance dans un contexte régional devraient être adoptées à l'initiative et avec l'accord des États de la région intéressée. | UN | وينبغي أن تتخذ تدابير بناء الثقة في السياق الاقليمي على أساس مبادرة من دول الاقليم المعني وبموافقتها. |