ويكيبيديا

    "الثلاثة جميعا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois
        
    On ne saurait sous-estimer l'importance de cette approche sous-régionale du renforcement de la stabilité et de la sécurité dans les trois pays. UN وليس هناك أدنى شك في أهمية هذا النهج دون اﻹقليمي من أجل تعزيز الاستقرار واﻷمن في البلدان الثلاثة جميعا.
    Mais l'objectif fondamental de cette composante ne peut être atteint tant que ses trois volets n'ont pas été réalisés. UN ولكن الهدف الأساسي من نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الدمج لا يتحقق ما لم تنفَّذ عناصر البرنامج الثلاثة جميعا.
    Ces trois facteurs reposent sur le respect des droits individuels et du droit de choisir. UN وتسترشد هذه اﻷمور الثلاثة جميعا باحترام لحقوق الفرد وبالحق في الاختيار.
    16. Il ressort de ce qui précède que des efforts énergiques sont déployés pour résoudre les trois questions non réglées. UN ١٦ - يتبين مما سبق أعلاه، أن الجهود الحثيثة ما برحت مبذولة في المجالات الثلاثة جميعا.
    Les trois sont ensuite revenus dans la région pour reprendre leur activité au sein des milices pirates. UN وعاد الثلاثة جميعا في وقت لاحق إلى المنطقة لاستئناف عملهم مع ميليشيات القراصنة.
    Tous trois sont ressortissants de pays non représentés au Tribunal. UN وينتمي المرشحون الثلاثة جميعا إلى بلدان غير ممثلة حاليا في هيئة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    Il a évoqué d'autres objectifs qui intégreront plus explicitement les trois composantes. UN وأشار إلى غايات أخرى يمكن أن تدرج فيها الأبعاد الثلاثة جميعا بشكل أوضح.
    :: Installation et mise en service de quatre incinérateurs de déchets hospitaliers dans les trois secteurs de la Mission et dans l'un de ses sous-secteurs UN :: إنشاء أربع محطات لحرق النفايات الطبية تعمل في قطاعات البعثة الثلاثة جميعا وفي أحد قطاعاتها الفرعية
    :: Construction et mise en service de trois décharges de déchets solides dans les trois secteurs de la Mission UN :: إنشاء ثلاثة مواقع لطمر النفايات الصلبة تعمل في قطاعات البعثة الثلاثة جميعا
    :: Élaboration et mise à exécution de programmes de collecte de déchets solides dans les trois secteurs de la Mission UN :: إنشاء برامج لجمع النفايات الصلبة تعمل في قطاعات البعثة الثلاثة جميعا
    L'OSCE favorise toutes les trois dimensions de sécurité, de démocratie et des droits de l'homme. UN وتعمل المنظمة على توطيد دعائم الأمن والديمقراطية وحقوق الإنسان في هذه المحاور الثلاثة جميعا.
    Le rapport dont la Sixième Commission est saisie rend compte des progrès réalisés par le Comité dans ces trois domaines. UN والتقرير المعروض على اللجنة السادسة يعكس التقدِّم الذي أحرزته اللجنة المخصصة في المجالات الثلاثة جميعا.
    Les travaux des trois parties qui se recoupent occasionnellement peuvent contribuer à appuyer les efforts déployés individuellement par chaque pays pour parvenir à un développement durable. UN فأحيانا يمكن للعمل المتشابك من جانب الثلاثة جميعا أن يساعد ويدعم الجهود الفردية لكل بلد بغية تحقيق تنمية مستدامة.
    Les sièges des «Panchayats» des trois niveaux seront pourvus par des élections au suffrage direct. UN وستشغل المقاعد في البانشايات على المستويات الثلاثة جميعا بالانتخابات المباشرة.
    Pour assurer un développement durable, il conviendra de tenir compte des trois aspects. UN ولا يمكن تحقيق التنمية المستدامة إلا إذا احترمت الجهود الإنمائية الأبعاد الثلاثة جميعا.
    À cet effet, il faut promouvoir de manière égale les trois volets de ce traité. UN وأوضح أنه، لبلوغ تلك الغاية، لا بد من تعزيز الأركان الثلاثة جميعا على قدم المساواة.
    À cet effet, il faut promouvoir de manière égale les trois volets de ce traité. UN وأوضح أنه، لبلوغ تلك الغاية، لا بد من تعزيز الأركان الثلاثة جميعا على قدم المساواة.
    Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments. UN وتشمل هذه الأعداد، الجماعة الأوروبية التي هي طرف في الصكوك الثلاثة جميعا.
    Il étudie les trois protocoles en vue d'y adhérer. UN وهو عاكف على دراسة البروتوكولات الثلاثة جميعا بهدف الانضمام إليها.
    La Commission, sans examiner la question de la nationalité, a accordé une indemnisation pour les trois marins non canadiens. UN وقد قامت اللجنة، دون النظر في مسألة الجنسية بمنح تعويض فيما يتعلق بالبحّارة غير الكنديين الثلاثة جميعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد