ويكيبيديا

    "الجامعة التابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plénier de
        
    • plénier du
        
    60. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] UN ٦٠ - اللجنة الجامعة التابعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلــــس الاقتصـادي والاجتماعــــي ١٩٩١/٣٩[
    Lors de sa vingt-cinquième session, tenue récemment, le Comité plénier de la Commission a prié le Secrétariat d'analyser cette question et de formuler des recommandations concernant les mesures concrètes devant être adoptées. UN ومؤخرا، طلبت اللجنة الجامعة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في دورتها الخامسة والعشرين، من الأمانة العامة إجراء تحليل لهذه المسألة وتقديم توصيات بإجراءات ملموسة.
    Lors de sa vingt-cinquième session, tenue récemment, le Comité plénier de la Commission a prié le Secrétariat d'analyser cette question et de formuler des recommandations concernant les mesures concrètes devant être adoptées. UN ومؤخرا، طلبت اللجنة الجامعة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في دورتها الخامسة والعشرين، من الأمانة العامة إجراء تحليل لهذه المسألة وتقديم توصيات بإجراءات ملموسة.
    À sa vingt-cinquième session, tenue récemment, le Comité plénier de la Commission a prié le secrétariat d'analyser cette question et de formuler des recommandations concernant les mesures concrètes devant être adoptées. UN ومؤخرا، طلبت اللجنة الجامعة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في دورتها الخامسة والعشرين، من الأمانة العامة إجراء تحليل لهذه المسألة وتقديم توصيات بإجراءات ملموسة.
    Les travaux sur la protection internationale contre certains aspects de la violence sexuelle entrepris par le Sous-Comité plénier du HCR ont débouché sur la publication de directives destinées à aider le personnel des bureaux extérieurs à faire face à ce phénomène, très répandu. UN وتوج العمل الذي بدأته اللجنة الفرعية الجامعة التابعة للمفوضية والمعنية بالحماية الدولية فيما يتصل بجوانب العنف الجنسي بإصدار مبادئ توجيهية تمكﱢن الموظفين الميدانيين من معالجة هذه المشكلة المتفشية.
    Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجنـــة المخـــدرات ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[
    79. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] UN ٠٥ ح اللجنة الجامعة التابعة للجنة المخدرات ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[
    66. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] UN ٦٦ - اللجنة الجامعة التابعة للجنــة المخــدرات ]قــرار المجلــس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[
    66. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] UN ٦٦- اللجنة الجامعة التابعة للجنة المخدرات ]قرار المجلس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[
    Comme les années précédentes, les organisations non gouvernementales sont invitées à assister, en qualité d'observateurs, aux séances plénières et aux séances du Comité plénier de la Commission du désarmement. UN وكما كانت الحال في اﻷعوام الماضية، يرحب بحضور المنظمات غير الحكومية، بصفة مراقبين، للجلسات العامة وجلسات اللجنة الجامعة التابعة لهيئة نزع السلاح.
    Comité plénier de la Commission des stupéfiants UN اللجنة الجامعة التابعة للجنة المخدرات
    Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale chargé de préparer l'examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique (session de fond) UN اللجنة الجامعة التابعة للجمعية العامة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا، الدورة الموضوعية
    Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale chargé de préparer l'examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique (session d'organisation) UN اللجنة الجامعة التابعة للجمعية العامة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا، الدورة التنظيمية
    Comme cela a été le cas les années précédentes, elles peuvent assister en qualité d'observateurs aux séances plénières et aux réunions du Comité plénier de la Commission du désarmement. UN فكما هي الحالة في السنوات السابقة، نرحب بها لتحضر الجلسات العامة وجلسات اللجنة الجامعة التابعة لهيئة نزع السلاح بصفة مراقبين.
    Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] UN اللجنة الجامعة التابعة للجنة المخدرات [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39]
    Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen et l'évaluation finals du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen et l'évaluation finals du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen et l'évaluation finals du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen et l'évaluation finals du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen et l'évaluation finals du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN اللجنة المخصصة الجامعة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات
    Le projet modifié de recommandations a été examiné par le comité plénier du Groupe de travail à composition non limitée. UN 18 - ونظرت اللجنة الجامعة التابعة للفريق العامل المفتوح العضوية في مشروع التوصيات المعدّل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد