Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 185 proposée. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 185 الجديدة المقترحة. |
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 186 proposée. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 186 الجديدة المقترحة. |
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 188 proposée. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 188 الجديدة المقترحة. |
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 191 proposée. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 191 الجديدة المقترحة. |
Sous réserve de ces modifications, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 192 proposée. | UN | ورهنا بتلك التغييرات، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 192 الجديدة المقترحة. |
Sous réserve qu'il soit fait référence à l'inscription seulement dans le titre, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 193 proposée. | UN | ورهنا بعدم الإشارة إلى التسجيل إلا في العنوان، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 193 الجديدة المقترحة. |
Sous réserve de cette modification, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 198 proposée. | UN | ورهنا بذلك التغيير، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 198 الجديدة المقترحة. |
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 185 proposée. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 185 الجديدة المقترحة. |
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 186 proposée. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 186 الجديدة المقترحة. |
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 188 proposée. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 188 الجديدة المقترحة. |
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 191 proposée. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 191 الجديدة المقترحة. |
Sous réserve de ces modifications, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 192 proposée. | UN | ورهنا بتلك التغييرات، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 192 الجديدة المقترحة. |
Sous réserve qu'il soit fait référence à l'inscription seulement dans le titre, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 193 proposée. | UN | ورهنا بعدم الإشارة إلى التسجيل إلا في العنوان، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 193 الجديدة المقترحة. |
Sous réserve de cette modification, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 198 proposée. | UN | ورهنا بذلك التغيير، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 198 الجديدة المقترحة. |
79. Sous réserve d'ajouter à la fin du texte proposé les mots " ou subrogation " , le Comité a adopté la nouvelle recommandation 184 proposée. | UN | 79- ورهنا بإضافة عبارة على غرار " أو بالحلول " في نهاية النص، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 184 الجديدة المقترحة. |
133. Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 107 proposée. | UN | 133- وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 107 الجديدة المقترحة. |
79. Sous réserve d'ajouter à la fin du texte proposé les mots " ou subrogation " , le Comité a adopté la nouvelle recommandation 184 proposée. | UN | 79- ورهنا بإضافة عبارة على غرار " أو بالحلول " في نهاية النص، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 184 الجديدة المقترحة. |
133. Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 107 proposée. | UN | 133- وقد اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 107 الجديدة المقترحة. |
Il a été convenu de reformuler la deuxième phrase à peu près comme suit: " Cette sûreté est limitée à la valeur résiduelle de ces biens dépassant le montant de l'obligation due au vendeur ou au crédit-bailleur. " Sous réserve de cette modification, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 187 proposée. | UN | واتُفق على تنقيح الجملة الثانية ليصبح نصها على النحو التالي: " ويكون ذلك الحق الضماني مقصورا على القيمة المتبقية في الموجودات الملموسة التي تزيد على الالتزامات المستحقة للبائع أو المؤجِّر المالي " . ورهنا بهذا التغيير، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 187 الجديدة المقترحة. |
Il a été convenu de reformuler la deuxième phrase à peu près comme suit: " Cette sûreté est limitée à la valeur résiduelle de ces biens dépassant le montant de l'obligation due au vendeur ou au crédit-bailleur. " Sous réserve de cette modification, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 187 proposée. | UN | واتُفق على تنقيح الجملة الثانية ليصبح نصها على النحو التالي: " ويكون ذلك الحق الضماني مقصورا على القيمة المتبقية في الموجودات الملموسة التي تزيد على الالتزامات المستحقة للبائع أو المؤجِّر المالي " . ورهنا بهذا التغيير، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 187 الجديدة المقترحة. |