ويكيبيديا

    "الجامعة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Université nationale
        
    • National University
        
    • Université nationale de
        
    • l'Universidad Nacional
        
    • Université nationale d
        
    • Université nationale du
        
    • UNA
        
    Licence en relations internationales à l'Université nationale de Montevideo UN درجة البكالوريوس في الشؤون الدولية الجامعة الوطنية مونتيفيديو، أوروغواي
    Le Gouvernement australien a proposé son aide financière pour un centre de recherche pour la paix à l'Université nationale d'Australie. UN وتوفر الحكومة الاسترالية المساعدة المالية لمركز للبحوث عن السلم في الجامعة الوطنية في استراليا.
    Doyen de la faculté de droit de l'Université nationale d'Eurasie < < L. N. Gumiliov > > − 20022005 UN عميد كلية الحقوق في الجامعة الوطنية الأوروبية الآسيوية، المسماة على ل.
    l'Université nationale offre un cours sur l'égalité entre les sexes et les médias au niveau de maîtrise. UN وتقدم الجامعة الوطنية منهاجا بشأن الجنسانية ووسائط الإعلام على مستوى شهادة الماجستير.
    M. William Schabas, Directeur, Irish Centre for Human Rights, National University of Ireland, Galway UN ويليام شاباز، مدير، المركز الآيرلندي لحقوق الإنسان، الجامعة الوطنية لآيرلندا، جالاوي
    Titulaire d'une licence et d'une maîtrise de l'Université nationale du Bénin, ainsi que d'un diplôme d'ingénieur statisticien et d'économiste de l'Université de Bruxelles UN حاصل على درجة البكالوريوس والماجستير من الجامعة الوطنية في بنن، وشهادة مهندس في الإحصاء والاقتصاد من جامعة بروكسل.
    Établissement issu d'un accord entre l'Université nationale d'éducation à distance (UNED) et le Ministère de la défense. UN أُنشت هذه المؤسسة بموجب اتفاق بين الجامعة الوطنية للتعليم عن بُعد ووزارة الدفاع.
    L'équipe ayant le mieux plaidé a été celle de l'Université nationale des sciences juridiques de Calcutta (Inde). UN وكانت أفضل فرقة في المناظرات الشفوية هي فرقة الجامعة الوطنية للعلوم القضائية من كلكتا بالهند.
    Des centaines de candidats sont déçus du fait que leur aspiration à être diplômés de l'Université nationale n'ait pas été comblée. UN ويساور المئات من المرشحين شعور بالإحباط لعدم تحقق توقعاتهم بالتخرج من الجامعة الوطنية.
    Des contacts ont également été pris avec l'Université nationale en vue d'étudier la possibilité d'entreprendre une étude des diverses formes de règlement des conflits. UN كما أجريت اتصالات للمرة الأولى مع الجامعة الوطنية بشأن إمكانية إجراء دراسة عن الأشكال البديلة لحل الصراعات.
    Un programme de bourses appelé " Programme Gran Mariscal de Ayacucho " a été lancé et l'Université nationale ouverte (UNA), un établissement de téléenseignement qui applique des méthodes d'enseignement modernes, a vu le jour. UN وأنشئت أيضاً الجامعة الوطنية المفتوحة التي باشرت تطبيق برامج التعليم عن بعد باستخدام وسائل التربية والتعليم الحديثة.
    M. M. Sornarajah, professeur à l'Université nationale de Singapour UN سورناراجاه، أستاذ، الجامعة الوطنية لسنغافورة
    Nombre de diplômés en fin de formation à l'Université nationale du Bénin de 1980 à 1996 UN عدد المجازين بعد إنهاء الدراسة الجامعية في الجامعة الوطنية في بنن من عام 1980 إلى عام 1996
    Professeur titulaire de l'Université nationale de Colombie, Institut des relations internationales UN أستاذ متفرغ في الجامعة الوطنية لكولومبيا، معهد العلاقات الدولية
    :: Elle accueille des stagiaires de l'Université nationale et de l'Université catholique de Buenos Aires qui travaillent sur la question des droits de l'homme; UN :: استقبال متدربين داخليين للعمل في مجال حقوق الإنسان تحيلهم إليها الجامعة الوطنية والجامعة الكاثوليكية لبوينس آيرس.
    1992 : Coordinatrice d'une étude sur la floriculture dans la région de Bogota, réalisée à l'Université nationale en coopération avec divers organismes UN ٢٩٩١: منسقة الدراسة التي أجريت بشأن زراعة البساتين في بوغوتا تحت رعاية الجامعة الوطنية وبالاشتراك مع كيانات مختلفة.
    Professeur principal de droit pénal et de criminologie à l'Université catholique du Pérou, à l'Université nationale San Marcos et à l'Université San Martin de Porres (USMP). UN أستاذ بارز في القانون الجنائي وعلم الجريمة في الجامعة الكاثوليكية البابوية في بيرو، وفي الجامعة الوطنية مايور دي سان ماركوس وفي جامعة سان مارتين ديبُّوريس.
    Manuel de médiation, pour l'Université nationale expérimentale de la sécurité. UN دليل تعليمي في ميدان الوساطة لفائدة الجامعة الوطنية لعلوم الأمن التطبيقية.
    Warwick McKibbin, Australian National University UN وارويك مكيبين، الجامعة الوطنية الأسترالية
    Licence de lettres modernes, faculté de philosophie et des sciences humaines, Université nationale de Córdoba, Argentine UN الإجازة في الآداب العصرية، كلية الفلسفة والعلوم الإنسانية، الجامعة الوطنية لقرطبة، الأرجنتين
    Il a pris note en outre de la coopération fructueuse avec l'Universidad Nacional de Educación a Distancia, qui avait participé à l'organisation du séminaire. UN وأحاط الفريق علما أيضا بالتعاون المثمر مع الجامعة الوطنية للتعليم من بعد، التي شاركت في تنظيم الحلقة.
    Université nationale du littoral, faculté des sciences juridiques et sociales UN الجامعة الوطنية للمنطقة الساحلية، كلية العلوم القانونية والاجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد