ويكيبيديا

    "الجامعة على المستوى الوزاري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Ligue au niveau ministériel
        
    • ministériel de la Ligue des États arabes
        
    • la Ligue réuni au niveau ministériel
        
    • ministériel de la Ligue à
        
    • Ligue arabe réuni au niveau ministériel
        
    • Ligue des États arabes au niveau ministériel
        
    • des ministres de la Ligue
        
    • Ligue au niveau ministériel à
        
    • la Ligue arabe au niveau ministériel
        
    • ministériel de la Ligue arabe
        
    1. L'État qui assume la présidence du Conseil de la Ligue au niveau ministériel; UN الدولة التي تباشر رئاسة مجلس الجامعة على المستوى الوزاري
    c) Confier au Secrétariat général le soin de faire le point sur cette question à la prochaine session du Conseil ministériel de la Ligue des États arabes; UN قيام الأمانة العامة بمتابعة الموضوع وعرضه على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته المقبلة.
    III. De faire le point de cette question devant le Conseil de la Ligue réuni au niveau ministériel à sa prochaine session. UN ثالثا - عرض الموضوع وتطوراته على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته القادمة.
    Ayant pris connaissance de la note du Secrétariat général, de la résolution 492 adoptée le 30 mars 2009 par le vingt et unième sommet (Doha), des résolutions 7133 en date du 9 septembre 2009 et 7213 en date du 3 mars 2010 adoptées par le Conseil ministériel de la Ligue à ses cent trente-deuxième et cent trente-troisième sessions, respectivement, UN :: وعلى قرار مجلس الجامعة على المستوى الوزاري رقم 7113 د.ع 133 بتاريخ 3 آذار/مارس 2010،
    15. Prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur l'application de la présente résolution à la prochaine session ordinaire de la Ligue des États arabes au niveau ministériel. UN 15 - الطلب من الأمين العام تقديم تقرير حول تنفيذ هذا القرار إلى الدورة العادية القادمة لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    Notant les décisions du Conseil des ministres de la Ligue no 6679 (cent vingt-sixième session ordinaire) en date du 6 septembre 2006 et 6739 (cent vingt-septième session ordinaire) en date du 4 mars 2007, UN - وإذ يشير إلى قراري مجلس الجامعة على المستوى الوزاري رقم (6679 د.ع " 126 " ) بتاريخ 6 أيلول/سبتمبر 2006، ورقم (6739 د.ع " 127 " ) بتاريخ 4 آذار/مارس 2007؛
    2. Les deux États qui ont assumé la présidence du Conseil de la Ligue au niveau ministériel à ses deux sessions précédentes; UN الدولتان اللتان اضطلعتا برئاسة الدورتين السابقتين لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    Les statuts modifiés entrent en vigueur une fois approuvés par le Conseil économique et social et adoptés par le Conseil de la Ligue arabe au niveau ministériel. UN يصبح تعديل النظام الأساسي ساري المفعول بعد موافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإقراره من قبل مجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    3. Les deux États qui assumeront la présidence du Conseil de la Ligue au niveau ministériel à ses deux sessions suivantes. UN الدولتان اللتان ستؤول إليهما رئاسة الدورتين اللاحقتين لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    b) Le Conseil est présidé par le Ministre des affaires étrangères de l'État qui assume la présidence de la session ordinaire du Conseil de la Ligue au niveau ministériel. UN يرأس المجلس وزير خارجية الدولة التي تباشر رئاسة الدورة العادية لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    Le Conseil ministériel de la Ligue des États arabes a étudié le sujet de la sécurité nationale arabe et a adopté la résolution 6790, qui stipule : UN 379 - تدارس مجلس الجامعة على المستوى الوزاري موضوع الأمن القومي العربي وأصدر بشأنه القرار رقم 6790 الذي نص على ما يلي:
    De charger le Conseil ministériel de la Ligue des États arabes d'achever l'étude du sujet, de proposer les mesures et mécanismes appropriés et de présenter un rapport complet à ce sujet lors du prochain sommet ordinaire de la Ligue. UN تكليف مجلس الجامعة على المستوى الوزاري باستكمال دراسة الموضوع واقتراح الإجراءات والآليات المناسبة ورفع تقرير متكامل بشـأنه إلى الـدورة القادمـة لمجلس الجامعـة على مستوى القمة.
    2. De demander au chef de la délégation de présenter un rapport sur cette mission au Président du Sommet et au Conseil ministériel de la Ligue des États arabes. UN 2 - الطلب من رئيس الوفد تقديم تقرير عن مهمة الوفد إلى رئيس القمة ومجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    5. Que conformément aux résolutions du Conseil de la Ligue réuni au niveau ministériel et au sommet, les États arabes annuleront et considéreront comme nulles et non avenues ces sanctions dont le maintien ne peut en aucune façon se justifier. UN 5 - قيام الدول العربية مجتمعة بإلغاء هذه العقوبات واعتبارها في حل من الالتزام بها، وذلك تمشيا مع قرارات مجلس الجامعة على المستوى الوزاري والقمة، ولكونها فقدت مبررات استمرارها تحت أي غطاء؛
    Ayant examiné le mémorandum du Secrétariat général, le rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune et les résolutions adoptées par le Conseil de la Ligue, réuni au niveau ministériel, dont la plus récente est la résolution 7735, adoptée à la cent quarante et unième session ordinaire le 9 mars 2014, UN ▪ وعلى قرارات مجلس الجامعة على المستوى الوزاري وآخرها القرار رقم 7735 د.ع (141) بتاريخ 9/3/2014،
    Ayant examiné le mémorandum du Secrétariat général, le rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune et les résolutions du Conseil de la Ligue, réuni au niveau ministériel, dont la dernière est la résolution 7736, adoptée à la cent quarante et unième session ordinaire le 9 mars 2014, UN ▪ وعلى قرارات مجلس الجامعة على المستوى الوزاري وآخرها قراره رقم 7736 د.ع (141) بتاريخ 9/3/2014،
    Se référant à la résolution 6617 adoptée le 4 mars 2006 par le Conseil ministériel de la Ligue à sa cent vingt-cinquième session ordinaire, UN وإذ يشير إلى القرار رقم 6617 بتاريخ 4/3/2006، الصادر عن مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في الدورة العادية (125)،
    De prendre acte des résolutions 6855, relative à la sécurité nationale arabe, et 6856, relative à l'adoption des statuts du Conseil de paix et de sécurité arabe, adoptées lors de la cent vingt-neuvième session ordinaire du Conseil de la Ligue des États arabes au niveau ministériel (5 mars 2008); UN 2 - أخذ العلم بقراري مجلس الجامعة على المستوى الوزاري رقم 6855 بشأن الأمن القومي العربي، ورقم 6856 د.ع (129) بتاريخ 5/3/2008 بشأن اعتماد النظام الداخلي لمجلس السلم والأمن العربي.
    De charger le Secrétariat général de soumettre pour examen un rapport sur les progrès accomplis dans ce cadre lors de la 130e session ordinaire du Conseil de la Ligue arabe au niveau ministériel, avant d'en faire part au Sommet de la Ligue arabe lors de sa 21e session ordinaire. UN 3 - تكليف الأمانة العامة بتقديم تقرير عن مدى التقدم المحرز في المشروع إلى الدورة العادية (130) لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري للنظر فيه ورفع تقرير إلى الدورة العادية الحادية والعشرين لمجلس الجامعة على مستوى القمة.
    Ayant examiné les recommandations figurant dans la résolution 6688 (6 septembre 2006) de la 126e session ordinaire du Conseil ministériel de la Ligue arabe et la résolution 6748 (4 mars 2007) de la 127e session ordinaire du même conseil, UN وبعـد إطلاعـه على توصـية مجلـس الجامعة على المستوى الوزاري الواردة فـي قراريه رقم 6688 د.ع 126 بتاريخ 6/9/2006 ورقم 6748 د.ع 127 بتاريـخ 4/3/2007،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد