La Commission spéciale plénière de la vingtième session extra-ordinaire de l’Assemblée générale termine ainsi ses travaux. | UN | وبذلــك اختتمــت اللجنـة المخصصـة الجامعة للدورة ٢ الاستثنائية العشرين للجمعية العامة أعمالها. |
COMMISSION SPÉCIALE plénière de la DIX-NEUVIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | اللجــان اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة |
Au cours de la première, du 21 au 25 septembre, outre les séances tenues par le Comité de la science et de la technologie et par le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, le Comité plénier entamerait ses travaux. | UN | وفي أثناء الجزء الأول الذي يعقد في الفترة من 21 إلى 25 أيلول/سبتمبر، يقترح، إضافة إلى دورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، أن تباشر اللجنة الجامعة للدورة أعمالها. |
Au cours de la première, du 21 au 25 septembre, outre les séances tenues par le Comité de la science et de la technologie et par le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, le Comité plénier entamerait ses travaux. | UN | وفي أثناء الجزء الأول الذي يعقد في الفترة من 21 إلى 25 أيلول/سبتمبر، يُقترح، إضافة إلى دورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، أن تباشر اللجنة الجامعة للدورة أعمالها. |
La liste des orateurs du Comité spécial plénier de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants est maintenant ouverte. | UN | فتح باب التسجيل فــــي قائمة المتكلمين في اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
a) Les représentants des organisations non gouvernementales accréditées auprès de la session extraordinaire* pourront faire des déclarations au Comité spécial plénier de la session extraordinaire; | UN | (أ) أنه يجوز لممثلين عن المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الدورة الاستثنائية** الإدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية؛ |
Le Comité plénier recommanderait des décisions sur les questions en suspens, pour adoption par la Conférence des Parties. | UN | وتوصي اللجنة الجامعة للدورة بمقررات بشأن القضايا المعلقة كي يعتمدها مؤتمر الأطراف. |
Le Comité plénier recommanderait des décisions sur les questions en suspens, pour adoption par la Conférence des Parties. | UN | وتوصي اللجنة الجامعة للدورة بمقررات بشأن القضايا المعلقة كي يعتمدها مؤتمر الأطراف. |
La question de la création du Comité plénier de session sera examinée à ce titre. | UN | وسيُعالج إنشاء اللجنة الجامعة للدورة في إطار هذا البند الفرعي. |
COMMISSION SPÉCIALE plénière de la DIX-NEUVIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة |
Les positions des délégations concernant les diverses recommandations de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session ont été clairement exprimées à la Commission. | UN | ومواقف الوفود تجاه شتى التوصيات الصادرة عن اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة أفصح عنها في اللجنة. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution contenu dans le rapport de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة. |
Commission plénière de la session extraordinaire | UN | اللجنة الجامعة للدورة الاسثتنائية |
Au cours de la première, du 10 au 14 octobre, outre les séances tenues par le Comité de la science et de la technologie et par le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, le Comité plénier entamerait ses travaux. | UN | وفي أثناء الجزء الأولي الذي سيُعقد في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر، يُقترح، بالإضافة إلى دورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، أن تبدأ اللجنة الجامعة للدورة أعمالها. |
Au cours de la première, du 3 au 7 septembre, outre les séances tenues par le Comité de la science et de la technologie et par le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, le Comité plénier entamerait ses travaux. | UN | في أثناء الجزء الأول الذي يعقد في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر، تباشر اللجنة الجامعة للدورة أعمالها إضافة إلى دورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Au cours de la première, soit du 17 au 21 octobre, outre les séances tenues par le Comité de la science et de la technologie et par le Comité chargé d'examiner la mise en œuvre de la Convention, le comité plénier entamerait ses travaux conformément à l'ordre du jour de la Conférence des Parties. | UN | فأثناء الجزء الأولي الذي يمتد من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر، بالإضافة إلى دورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، تباشر اللجنة الجامعة للدورة أعمالها وفقاً لجدول أعمال مؤتمر الأطراف. |
F. Comité plénier de la session | UN | واو - اللجنة الجامعة للدورة |
F. Comité plénier de la session | UN | واو - اللجنة الجامعة للدورة |
5. Le Bureau de la dix-neuvième session extraordinaire sera composé du président et des 21 vice-présidents de la session extraordinaire, des présidents des six grandes commissions de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, et du Président du Comité ad hoc plénier de la session extraordinaire. | UN | ٥ - يتكون مكتب الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة من رئيس الدورة الاستثنائية ونواب الرئيس الواحد والعشرين للدورة الاستثنائية، ورؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة، ورئيس اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية. |
Le Comité plénier recommanderait des décisions sur les questions en suspens, pour adoption par la Conférence des Parties. | UN | وتوصي اللجنة الجامعة للدورة بمقررات بشأن القضايا المعلقة كي يعتمدها مؤتمر الأطراف. |
Le comité plénier recommanderait des décisions sur les questions en suspens, pour adoption par la Conférence des Parties. | UN | وتوصي اللجنة الجامعة للدورة بمقررات بشأن القضايا المعلقة كي يعتمدها مؤتمر اﻷطراف. |
Le comité plénier recommanderait des décisions sur les questions en suspens, pour adoption par la Conférence des Parties. | UN | وتوصي اللجنة الجامعة للدورة بمقررات بشأن القضايا المعلقة كي يعتمدها مؤتمر اﻷطراف. |
27. A sa 2ème séance, le 1er décembre, la Conférence des Parties a élu M. Raúl Estrada—Oyuela (Argentine) président du Comité plénier de session et l'a invité à participer aux réunions du Bureau de la Conférence. | UN | ٧٢- وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، انتخب مؤتمر اﻷطراف السيد راؤول استرادا - أويويلا )اﻷرجنتين( رئيساً للجنة الجامعة للدورة ودعاه إلى المشاركة في اجتماعات مكتب المؤتمر. |