Parce que nous utilisons chaque partie du bison dans cette maison. | Open Subtitles | لاننا نستعمل كل جزء من الجاموس هنا في المنزل |
C'est un régime strict composé de bison et de pizzas à base de farine d'amande. | Open Subtitles | انها حميه قاسيه مكونه من ساق الجاموس و البيتزا المصنوعه من دقيق اللوز |
La biotechnologie est appliquée à l'amélioration de l'élevage du buffle et à la production de lin et de fruits à coque. | UN | ويجري البحث حاليا في كيفية استخدام التكنولوجيا الحيوية لتحسين إنتاج الجاموس والكتان والجوزيات. |
On s'incline devant le buffle aussi ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل علينا الآن الإنحناء إلى الجاموس أيضاً؟ |
Les bisons disparus, les pionniers affamés en furent réduits au cannibalisme. | Open Subtitles | بزوال الجاموس البري تحول المستوطنون الجياع لأكل لحوم البشر |
Plus de personnes sont tuées par des buffles que par tout autre animal dans Kaziranga. | Open Subtitles | يتعرض الناس للقتل من قبل الجاموس أكثر من أي حيوان آخر في كازيرانجا |
Pocahontas, toi mettre oreille à terre pour Buffalo. | Open Subtitles | ما لم تضعين أذنك على الأرض فلن تسمعين صوت الجاموس قادم |
Et le pire, c'est que je suis sûr que ce bison en métal que j'ai avalé en CE2 va finalement ressortir. | Open Subtitles | ومن جهة أخرى أنا متأكد أن قطعة الجاموس النقدية التي أبتلعتها في الصف الثالث ستخرج |
Le bison blanc est le symbole d'un futur meilleur pour eux. | Open Subtitles | الجاموس الأبيض، علامةٌ على مستقبلٍ أفضل لهم |
J'ai juste pensé que peut-être tu les mélanges avec des morceaux de bison. | Open Subtitles | . لقد ظننت انك ربما خلطها مع لحم الجاموس |
Mais le jour où les esprits sacrés guérirent miraculeusement l'homme du fbi, un bison blanc naquit. | Open Subtitles | ولكن في هذا اليوم ، عندما كان الناس المقدسة أعطى مكتب التحقيقات الاتحادي ان الرجل معجزة ، ولدت الجاموس الأبيض. |
Le bison blanc avait survécu, mais après un jour, il refusa de boire le lait de sa mère. | Open Subtitles | الجاموس الأبيض العجل وقد نجا من الموت. ولكن بعد يوم واحد ، فإنه لم يعد شرب حليب أمه. |
Je t'ai envoyé un paquet de Provigil, et un peu de viande de buffle que tu aimes. | Open Subtitles | ارسلت لك بروفيجال, وبعضا من لحم الجاموس الذي تحبه |
Ce buffle en Afrique marchait juste, profitant quand une mère lion, sortie de nulle part, s'est jetée sur lui et le mit en lambeaux. | Open Subtitles | هذا الجاموس في افريقيا كان يمشي مستمتعا ومن العدم جاءت تلك اللبوة |
Non, les tipis sont généralement confectionnés avec de la peau de buffle. | Open Subtitles | لا عادة هي ما تكون صنعت بشكل عام من جلد الجاموس |
Ils chassent le buffle tôt le matin. | Open Subtitles | هؤلاء الصيادين سيخرجون في الصباح لصيادة الجاموس |
Il y a des bisons dans les alentours. | Open Subtitles | حسناً، لا بد بأن هناك بعض لحم الجاموس هنا |
En été, bisons erraient librement, culture presque continuellement l'herbe verte abondante. | Open Subtitles | في الصيف يتجول الجاموس الأمريكي بحرية وبإستمرار يقوم بإقتصاص العشب الأخضر الوفير |
La plupart du personnel du parc ont des récits édifiants sur les buffles. | Open Subtitles | الكثير من الموظفين لديهم قصصهم مع الجاموس |
Les buffles se déplacent en troupeau, ceci est donc étrange. | Open Subtitles | الجاموس ينتقلون عادة في قطعان، ولذلك هناك شيئ ما غريب عنه. |
J'espère que ce n'était pas trop présomptueux de ma part d'avoir préparé quelques remontants après votre long voyage depuis Buffalo. | Open Subtitles | آمل أنه لم يكن الافتراض أيضا من لي قد أعد بضعة روحية بعد رحلة طويلة هنا من الجاموس. |
— Entre 13 h 55 et 14 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rouwaysat al-Jamous et Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Rachaf, Tayri, Haddatha et Mazra'at Oqmata. | UN | - بين الساعة ٥٥/١٣ والساعة ١٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في رويسات الجاموس والريحان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدات: رشاف - الطيري - حداثا - ومزرعة عقماتا. |
Le taureau est blessé, mais grâce à sa cachette deux pouces d'épaisseur, il récupérera. | Open Subtitles | الجاموس مصاب ولكن بفضل الجلد السميك الذي يتمتع به .. فسوف يتعافى |