Je veux juste savoir si je suis du bon côté. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فحسب، بأنني على الجانب الصحيح. |
Vous me rendez service, et je me m'arrangerai pour qu'il soit du bon côté. | Open Subtitles | , لو أنك اعتنيت بي سأحرص أن يكون في الجانب الصحيح |
Il est temps de se mettre du bon côté de l'histoire. | UN | لقد آن الأوان للوقوف على الجانب الصحيح للتاريخ. |
Je te le promets, je serai du bon coté de l'Histoire. | Open Subtitles | أنا أعدكم، وسوف يكون على الجانب الصحيح من التاريخ. |
Et nous vous demandons de vous tenir du bon coté de l'Histoire. | Open Subtitles | ونحن نطلب منك أن تقف على الجانب الصحيح من التاريخ |
Alors assurez-vous d'être dans le bon camp lorsqu'il arrivera ici. | Open Subtitles | فقط تأكدي بأنكِ في الجانب الصحيح عندما يأتي |
La Syrie, qui a eu à souffrir du terrorisme, est du bon côté de la guerre contre ce fléau contre lequel elle a lutté avec énergie ces dernières années. | UN | كما أن سوريا عانت من الإرهاب ووقفت في الجانب الصحيح مع الحرب على الإرهاب وأدت دوراً هاماً في مكافحة الإرهاب في السنوات الأخيرة. |
Quand elle frappera, on devra être du bon côté de la porte. | Open Subtitles | عندما تضرب العاصفة يجب أن نتواجد على الجانب الصحيح من هذا الباب |
Mais on essaye de rester du bon côté de la loi. | Open Subtitles | الان، نحاول البقاء على الجانب الصحيح من القانون |
J'ai calculé les risques, les récompenses, les possibles effets sur l'humanité, et je suis du bon côté, pas toi ? | Open Subtitles | وأريد المساعدة في إيقافهم لقد حسبت المخاطر والتعويضات والمنافع المحتملة للبشرية وأنا على الجانب الصحيح لهذا، ماذا عنك ؟ |
Je conseille toujours à mes clients de rester du bon côté de la loi. | Open Subtitles | أنا أعلم , ولكني دوماً أنصحي عملائي بالبقاء علي الجانب الصحيح من القانون |
Travaillez du bon côté de la loi pour une fois. | Open Subtitles | أن تعملي في الجانب الصحيح من القانون لمرة في حياتك |
Une guerre arrive, gamin, et je veux être sûr d'être du bon côté. | Open Subtitles | هناك حرب قادمة، يا فتى وأنا سأتأكد أنني على الجانب الصحيح منها |
On vous invite à être du bon côté. | Open Subtitles | نحن ندعوكِ لتكوني في الجانب الصحيح من التاريخ |
Et nous avons besoin de vous du bon côté et ton boss. | Open Subtitles | و نريدك أن تكون في الجانب الصحيح من هذا و رئيستك |
Nous sommes du bon côté. mais où est le bon côté ? | Open Subtitles | نحن في الجانب الصحيح نحن في الجانب الصحيح لكن أي جانب هو الصحيح؟ |
Tu devrais t'assurer de te tenir du bon coté. | Open Subtitles | و أنت تريدين ان تكوني متأكدة انكي اخترتي الجانب الصحيح |
C'est toujours bien d'être du bon coté de la loi. | Open Subtitles | من الجيد دائماً أن تكون على الجانب الصحيح من القانون |
On est du bon coté. | Open Subtitles | نحن في الجانب الصحيح |
Comment vous pouvez être si sure qu'on est dans le bon camp ? | Open Subtitles | كيف يُمكنكِ التأكد هكذا من وجودك في الجانب الصحيح لذلك الأمر ؟ |
- Sur le côté droit seulement ? | Open Subtitles | في الجانب الصحيح فقط؟ |