ويكيبيديا

    "الجدولين ألف وباء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les tableaux A et B
        
    • tableaux A et B de
        
    • aux tableaux A et B
        
    La répartition des contributions préaffectées et celle des contributions non préaffectées est récapitulée dans le détail dans les tableaux A et B, respectivement. UN ويرد في الجدولين ألف وباء على التوالي التوزيع التفصيلي لجداول المساهمات المخصصة وغير المخصصة، مصنفةً حسب الجهة المانحة.
    On trouvera dans les tableaux A et B, respectivement, la ventilation par donateur des contributions non préaffectées et préaffectées. UN ويرد في الجدولين ألف وباء على التوالي بيان مفصل للتبرعات غير المخصصة والمخصصة حسب الجهة المانحة. الإيرادات الأخرى
    La répartition des contributions préaffectées et celle des contributions non préaffectées est récapitulée dans le détail dans les tableaux A et B, respectivement. UN ويرد في الجدولين ألف وباء على التوالي بيان التوزيع التفصيلي لجدول المساهمات المخصصة وغير المخصصة، مصنفة حسب الجهة المانحة.
    Lorsqu'une activité est proposée, l'auteur principal de la proposition devrait s'efforcer d'éviter tout chevauchement avec d'autres activités figurant déjà dans les tableaux A et B du Plan d'action mondial. UN وينبغي للمقترح الرئيسي أن يسعى جاهداً، عند اقتراح نشاط محدد، إلى تجنب الازدواجية مع أنشطة أخرى مدرجة بالفعل في الجدولين ألف وباء من خطة العمل العالمية.
    1. De mettre à jour les tableaux A et B de la décision X/14 comme indiqué dans l'annexe à la présente décision; UN 1 - يقرر تحديث الجدولين ألف وباء الواردين في المقرَّر 10/14 المبين في مرفق هذا المقرَّر؛
    Nonobstant les arguments donnés au paragraphe 4 de la note, il demande qu'une colonne soit ajoutée aux tableaux A et B de l'annexe pour y faire figurer le montant en dollars des demandes d'indemnisation qui ont été réglées et qui ont abouti à un versement au cours de l'année considérée. UN وفيما تحيط اللجنة الاستشارية علما بالموقف الوارد في الفقرة 4 من المذكرة، تطلب إضافة عمود في الجدولين ألف وباء من المرفق يشير إلى القيمة الدولارية للمطالبات التي تمت تسويتها وتم دفع المستحقات عنها خلال السنة المحددة للتقرير.
    Lorsqu'une activité est proposée, l'auteur principal de la proposition devrait s'efforcer d'éviter tout chevauchement avec d'autres activités figurant déjà dans les tableaux A et B du Plan d'action mondial. UN وينبغي للمقترح الرئيسي أن يسعى جاهداً، عند اقتراح نشاط محدد، إلى تجنب الازدواجية مع أنشطة أخرى مدرجة بالفعل في الجدولين ألف وباء من خطة العمل العالمية.
    À l'issue de l'exposé présenté par le Groupe de l'évaluation, le Groupe de travail a été informé que certaines Parties préparaient un projet de décision visant à tenir compte des observations du Groupe de l'évaluation et à mettre à jour les tableaux A et B. UN وفي أعقاب هذا العرض من فريق التقييم، أُبلغ الفريق العامل بأنّ بعض الأطراف تعمل على وضع مشروع مقرر يأخذ في الاعتبار تعليقات فريق التقييم وتحديث الجدولين ألف وباء.
    Le Comité consultatif se félicite également qu'on ne trouve parmi les 90 demandes d'indemnisation non réglées au 31 décembre 2000, qui figurent dans les tableaux A et B de l'annexe, aucune affaire remontant plus loin que le 19 mai 1997 - ce qui signifie que l'arriéré a enfin été résorbé. UN 4 - وترحب اللجنة الاستشارية أيضا بأن المطالبات التسعين الواردة في الجدولين ألف وباء من المرفق بوصفها مطالبات لم يبت فيها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 والمشار إليها في الفقرة 3 من المذكرة لا تتضمن أيا من المطالبات المستحقة قبل 19 أيار/مايو 1997، نظرا لتصفية المتأخرات.
    Rappelant que les tableaux A et B de la décision X/14 relatifs aux agents de transformation ont été mis à jour par les décisions XV/6, XVII/7, XIX/15, XXI/3 et XXII/8, UN وإذ يُذكر بأن الجدولين ألف وباء الواردين بالمقرَّر 10/14 بشأن استخدامات عوامل التصنيع - تم استكمالها بالمقررات 15/6، و17/7، و19/15، و21/3، و22/8،
    Ces modifications sont proposées conformément à la décision XVII/6, dans laquelle la Réunion des Parties demande au Groupe de revoir les tableaux A et B et de soumettre, tous les deux ans, des recommandations sur les amendements qui pourraient y être apportés. UN وقد اقتُرحت هذه التغييرات عملاً بالمقرر 17/6 الذي طلب فيه اجتماع الأطراف من الفريق استعراض الجدولين ألف وباء لوضع توصيات بشأن إدخال تعديلات ممكنة عليهما كل سنتين.
    En application de la décision XVII/6, en 2009 les Parties ont mis à jour les tableaux A et B de la décision X/14 relative aux agents de transformation sur la base d'un examen et de recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique. UN 21 - عملاً بالمقرر 17/6، حدثت الأطراف في عام 2009 الجدولين ألف وباء بالمقرر 10/14 بشأن عوامل التصنيع وذلك على أساس استعراض وتوصيات الفريق.
    208. On trouvera dans les tableaux A et B une recension des obligations de l'État du pavillon énoncées dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, dans l'ordre où elles apparaissent dans ces documents. UN ملاحظة بشأن الجداول 208 - ترد في الجدولين ألف وباء معلومات عن التزامات دولة العلم الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالأرصدة السمكية بالترتيب الذي وردت به في هذين الصكين.
    Les contributions à recevoir correspondant à des ressources non préaffectées et celles correspondant à des ressources préaffectées par les donateurs sont ventilées dans les tableaux A et B, respectivement (ces tableaux n'indiquent pas la dépréciation des créances douteuses). UN وترد في الجدولين ألف وباء تفاصيل المساهمات المستحقة القبض من الموارد غير المخصصة ومن الموارد المخصصة، على التوالي، مصنفةً حسب الجهة المانحة (ولا يشمل هذان الجدولان المخصصـات المرصودة للحسابات المشكوك في إمكانية تحصيلها).
    La répartition par donateur des contributions à recevoir correspondant à des ressources non préaffectées et des contributions à recevoir correspondant à des ressources préaffectées est indiquée respectivement dans les tableaux A et B (ces tableaux n'indiquent pas la dépréciation des créances douteuses). UN وترد في الجدولين ألف وباء تفاصيل المساهمات المستحقة القبض من الموارد غير المخصصة ومن الموارد المخصصة، على التوالي، مصنفةً حسب الجهة المانحة (ولا يشمل هذان الجدولان المخصصـات المرصودة للحسابات المشكوك في إمكانية تحصيلها).
    68. Le rapport d'activité du Groupe pour 2010 comprend une mise à jour sur les utilisations des substances appauvrissant la couche d'ozone comme agents de transformation ainsi que des suggestions sur les modifications à apporter aux tableaux A et B de la décision X/14, telle qu'amendée par les décisions ultérieures. UN 68 - يتضمن تقرير الفريق المرحلي لعام 2010 تحديثاً لحالة الاستخدامات المتعلقة بعوامل التصنيع واقتراحات بإدخال تعديلات على الجدولين ألف وباء في المقرر 10/14 حسبما عدَّلته مقررات لاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد