Il a demandé et a obtenu une ventilation des dépenses prévues, telle que reproduite dans le tableau ci-après : | UN | وطلبت اللجنة بيانا تفصيليا بالتقديرات وقدم إليها هذا البيان على النحو المبيﱠن في الجدول التالي: |
Le tableau ci-après montre, pour chacune des priorités retenues, le pourcentage d'accroissement des ressources et l'augmentation du nombre de postes. | UN | وترد النسبة المئوية للنمو في الموارد والزيادة في عدد الوظائف المتصلة بكل بند من بنود الأولوية في الجدول التالي: |
Le tableau ci-après indique les opérations escomptées du fonds pour l'exercice biennal 20002001. | UN | ويعرض الجدول التالي النشاط المالي المتوقع في اطار الصندوق أثناء فترة السنتين. |
Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
Le tableau suivant présente des données ventilées par sexe sur le personnel du service diplomatique. | UN | ويعرض الجدول التالي بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن موظفي الهيئة الدبلوماسية. |
Le tableau ci-dessous présente la composition du portefeuille de la Caisse. | UN | ويبين الجدول التالي المجالات التي تُستثمر فيها أموال الصندوق. |
Ces options, nullement exhaustives, peuvent être résumées dans le tableau ciaprès: | UN | ويمكن تلخيص هذه الخيارات، غير الحصرية، على النحو المبيّن في الجدول التالي: |
Le tableau ci-après indique la répartition des dépenses, par catégorie fonctionnelle, en pourcentage du total : | UN | ويبين الجدول التالي النفقات كنسبة مئوية من المجموع موزعة حسب فئة الإنفاق الوظيفي: |
Le tableau ci-après retrace l'évolution de ce compte. | UN | ويبين الجدول التالي تطور الحساب الخاص لدعم البرنامج: |
Le tableau ci-après montre les taux de participation à ces organisations. | UN | ويبين الجدول التالي معدلات الاشتراك في بعض هذه المنظمات. |
Elle évalue le liquide d'essai obtenu d'après les paramètres et valeurs limites indiqués dans le tableau ci-après. | UN | وهي تقيم سائل الاختبار الناتج على أساس علامات القياس المعيارية وعلى القيم الحدية الواردة في الجدول التالي. |
Le lieu et les dates des attaques ou incidents examinés sont indiqués dans le tableau ci-après. | UN | وترد مواقع وتواريخ الحوادث أو الهجمات التي تم التحقيق فيها في الجدول التالي. |
L'évolution du portefeuille d'obligations est présentée dans le tableau ci-après : | UN | وترد تفاصيل الحركة في قيمة السندات أثناء فترة السنتين في الجدول التالي: |
On en trouvera une ventilation dans le tableau suivant : | UN | ويرد في الجدول التالي تحليل للمبالغ المشطوبة هـذه. |
Ce montant a été réparti comme indiqué dans le tableau suivant: | UN | وهذا المبلغ موزع على النحو المبين في الجدول التالي: |
Le tableau suivant présente les taux d'abandon par année, genre et groupe de population. | UN | ويعرض الجدول التالي بيانات بشأن معدلات التسرب، وفقاً للصف ونوع الجنس والفئة السكانية. |
Le tableau ci-dessous indique le revenu médian mensuel. Tableau 19 | UN | ويشير الجدول التالي إلى متوسط إيرادات العمل الشهرية. |
Les données relatives à ce critère figurent dans le tableau ci-dessous. | UN | وترد في الجدول التالي البيانات المتصلة بالمعيار المذكور أعلاه: |
Du fait de ces attaques, 1 839 personnes ont été tuées, dont 249 enfants et 519 femmes, comme il ressort du tableau ci-dessous. | UN | وقُتل من جراء ذلك 839 1 شخصا منهم 249 طفلا و 519 امرأة، كما يتضح من الجدول التالي: |
Le tableau ciaprès donne la ventilation, par région, des sommes prélevées sur ce fonds ainsi que le solde du Fonds à la fin de 2002. | UN | يبين الجدول التالي حسب المنطقة الأموال المنفقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2002. |
En conséquence, il recommande d'indemniser comme suit l'AOC au titre de sa réclamation dans la présente tranche. | UN | ولذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض عن مطالبة الشركة في هذه الدفعة على النحو المبين في الجدول التالي. |
Le tableau cidessous illustre certains aspects de ces inspections ainsi que d'autres éléments relatifs à la sécurité sur le lieu de travail. | UN | ويصف الجدول التالي بعض المسائل التي جرى التفتيش بشأنها فضلاً عن بيانات أخرى خاصة بالسلامة المهنية. |
Approuvé le calendrier ci-après pour ses prochaines sessions de 1999 et 2000, sous réserve de l’approbation du Comité des conférences : | UN | ووافق على الجدول التالي لمواعيد دورات المجلس التنفيذي المقبلة لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠، رهنا بموافقة لجنة المؤتمرات: |
On trouvera ci-après les changements intervenus dans le traitement des stocks au cours de l'exercice 2008-2009 : | UN | ويوضح الجدول التالي التغييرات الجديدة الطارئة على معاملة الموجودات في الفترة |
On trouvera indiquées ci-après les dates d'ouverture des soixante-dixième à soixante-dix-neuvième sessions ordinaires de l'Assemblée générale et du débat général de chacune. | UN | 2 - ترد في الجدول التالي تواريخ افتتاح الدورات العادية من السبعين إلى التاسعةوالسبعين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة لكل منها. |
Approuvé le calendrier suivant des futures sessions du Conseil d'administration en 2013 : | UN | الموافقة على الجدول التالي لدورات المجلس التنفيذي المقبلة، المعقودة في عام 2013: |