Le tableau récapitulatif II reflète le transfert des services d'appui au développement au programme, qui sera examiné aux paragraphes 103 et 104. | UN | ويعكس الجدول الموجز الثاني تحويل خدمات الدعم اﻹنمائي إلى البرنامج، وهو ما يعرض له في الفقرتين ٣٠١ و ٤٠١. |
Il est ventilé par ligne de crédit et selon la localisation au tableau 3 et est présenté par unité administrative au tableau récapitulatif 1. | UN | ويقسم هذا الرقم في الجدول 3 وفقا لبند الاعتماد والموقع، كما يعرض وفقا للوحدة التنظيمية في الجدول الموجز 1. |
On trouvera dans le tableau récapitulatif figurant à l'annexe V la ventilation de ces dépenses par rubrique du budget. | UN | ويرد توزيع النفقات حسب البنود في الجدول الموجز الوارد في المرفق الخامس. |
Le tableau récapitulatif 3 fait apparaître les modifications qu'il est proposé d'apporter concernant les postes de rang supérieur financés au moyen des ressources ordinaires. | UN | ويتضمن الجدول الموجز 3 التغييرات المقترحة في الوظائف العليا الممولة من الموارد العادية. |
On trouvera des détails concernant les changements qui sont proposés pour les postes de responsabilité dans le tableau récapitulatif 3. | UN | ويتضمن الجدول الموجز 3 إفصاحا كاملا عن جميع التغييرات المقترحة في الوظائف العليا. |
L'évolution prévue des coûts et des volumes par catégorie de dépenses est exposée en détail au tableau récapitulatif 2. | UN | ويقدم الجدول الموجز 2 تفاصيل عما هو مقترح من تغييرات في الحجم والتكاليف حسب فئة النفقات. |
À cet égard, il note que le tableau récapitulatif 3 du projet de budget donne le détail par catégorie de dépenses. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الجدول الموجز 3 لتقديرات الميزانية يقدم المعلومات حسب فئة النفقات. |
tableau récapitulatif 1 SGA/SSG | UN | الجدول الموجز 1: موجز الوظائف العليا، 2011 |
tableau récapitulatif : prévisions de dépenses du projet de budget d'appui, par catégorie de dépenses | UN | الجدول الموجز 2: التقديرات المقترحة لميزانية الدعم حسب فئة الإنفاق |
Les primes de mobilité et de sujétion ainsi que les versements à la cessation de service qui figurent dans le tableau récapitulatif sont ajustés tous les ans et automatiquement rattachés au barème des traitements. | UN | ويجري تسوية خطة التنقل والمشقة ومدفوعات انتهاء الخدمة المدرجة في الجدول الموجز سنويا وهي ترتبط تلقائيا بجدول المرتبات. |
tableau récapitulatif selon les lignes directrices antérieures (1995) | UN | الجدول الموجز وفقاً للشكل السابق الذي وضعته عام 1995 الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Le tableau récapitulatif doit en être accompagné de tableaux indiquant les crédits ouverts et les dépenses par objet de dépense pour chacun des trois organes du Tribunal. | UN | وينبغي أن تصاحب الجدول الموجز جداول عن الاعتمادات والنفقات لكل جهاز من أجهزة المحكمة الثلاثة حسب وجه الإنفاق. |
Les grandes catégories de dépenses sont présentées dans le tableau récapitulatif 2. | UN | ويقدم الجدول الموجز 2 عرضا عاما لأهم فئات الإنفاق. |
Le tableau récapitulatif 3 donne un aperçu par région de l'utilisation des ressources destinées aux activités de programme et à la gestion des programmes. | UN | ويقدم الجدول الموجز 3 نظرة عامة حسب المنطقة عن استخدام الموارد من أجل البرنامج ودعم البرنامج. |
Note : Les observations relatives à la Belgique et à la Tchécoslovaquie sont exclues de ce tableau récapitulatif. | UN | ملاحظة: حذفت من هذا الجدول الموجز الملاحظات المتعلقة ببلجيكا وتشيكوسلوفاكيا. |
Les informations contenues dans le registre DDT sont également incluses dans le tableau récapitulatif dans le document UNEP/POPS/COP.1/INF/5. | UN | وإدرجت المعلومات المستمدة من سجل الـ دي.دي.تي في الجدول الموجز الوارد في المرفق الأول. |
Le tableau récapitulatif I fait apparaître les incidences financières de ces ajustements. | UN | ويبين الجدول الموجز اﻷول اﻵثار المالية لهذه التسويات. |
tableau récapitulatif S.3. Politiques et mesures visant à réduire les niveaux d'émission de CH4 | UN | الجدول الموجز م-٣ السياسات والتدابير الرامية إلى الحد من مستويات انبعاث غاز الميثان |
tableau récapitulatif S.4. Politiques et mesures visant à réduire les niveaux d'émission de N2O | UN | الجدول الموجز م-٤ السياسات والتدابير الرامية إلى الحد من مستويات انبعاث أكسيد النيتروز |
calendrier récapitulatif des rapports d'évaluation et de synthèse : approches normale et accélérée (en semaines) | UN | الجدول الموجز لتقارير التقييم والتقارير التجميعية: النهج القياسية ونهج المسار السريع (في أسابيع) |
En outre, le tableau résumé montrant le nombre de produits éliminés par chapitre du budget (A/64/6 (Introduction), par. 18) devrait indiquer le nombre total de produits récurrents et non récurrents fournis durant la période courante et prévus pendant le prochain exercice. | UN | 24 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الجدول الموجز الذي يبين عدد النواتج الموقوفة حسب باب الميزانية (A/64/6 (المقدمة)، الفقرة 18) ينبغي أن يقدم العدد الإجمالي للنواتج المتكررة وغير المتكررة المنجزة في الفترة الحالية والمخططة لفترة السنتين المقبلة. |