ويكيبيديا

    "الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nouveau progiciel de gestion intégré
        
    • Umoja
        
    • nouveau PGI
        
    • du progiciel de gestion intégré
        
    Aux dernières nouvelles, le Secrétariat avait repoussé la mise en œuvre des normes IPSAS à 2014 car le nouveau progiciel de gestion intégré n'était pas encore en place. UN وقد أفادت آخر المعلومات الواردة بأن الأمانة العامة قد أرجأت تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى عام 2014 لأن النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة لم يتم وضعه بعد موضع التنفيذ.
    L'un des domaines dans lesquels il a progressé a été l'harmonisation de son calendrier de mise en œuvre des normes IPSAS en 2014 avec le calendrier de mise en place du nouveau progiciel de gestion intégré. UN وأحد المجالات التي أحرز فيها المكتب تقدما بهذا الشأن هو توفيق مواعيد تنفيذه للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014 مع الجدول الزمني لتطبيق النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    L'Administration travaille à leur élimination dans le cadre de la mise en place du nouveau progiciel de gestion intégré et de l'adoption des Normes comptables internationales du secteur public (IPSAS). UN وتتواصل معالجة هذه القيود فيما تستعد الإدارة لتطبيق النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et à revenir sur la question lorsqu'elle déterminera l'ordre de priorité des améliorations attendues du nouveau progiciel de gestion intégré (PGI). UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقرير، وأن تعاود النظر في هذه المسألة في سياق تحديد الأولوية النسبية للفوائد المنتظر أن يحققها تنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Il faudra toutefois s'assurer que le système intégré de gestion, ou le nouveau progiciel de gestion intégré, est compatible et que la Division de la comptabilité et le Service des contributions utilisent ICOS. UN وسيتوقف تخفيض الحسابات المصرفية على قدرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل أو النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة على استيعابه، وعلى قدرة شعبة الحسابات ودائرة الاشتراكات على تنفيذه.
    Ainsi, la Division est chargée de coordonner l'application des nouvelles Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), ainsi que la mise en service d'Umoja, le nouveau progiciel de gestion intégré. UN والشعبة مسؤولة بموجب ذلك عن تنسيق عملية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Le Comité recommande à l'UNODC d'analyser ses besoins et les risques posés par la migration et la mise à niveau nécessaire de ses systèmes informatiques - People Soft, ProFi et FOML - pendant la mise en place du nouveau progiciel de gestion intégré de l'ONU. UN 32 - ويوصي المجلس بأن يُعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تحليلا لاحتياجات وللمخاطر المترتبة على تحويل نظم تكنولوجيا المعلومات لديه PeopleSoft و ProFi و FOML، وإجراء التحديث اللازم لها، خلال تنفيذ نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    L'ONU et les autres entités qui suivent sa stratégie de mise en œuvre prévoyaient d'utiliser le nouveau progiciel de gestion intégré de l'ONU (Umoja) pour faciliter l'application des normes IPSAS. UN 30 - وتخطط الأمم المتحدة وسائر الكيانات التي تتبع استراتيجيتها للتنفيذ لاستخدام النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة لدعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Aux dernières nouvelles, le Secrétariat avait reporté la mise en œuvre des normes à 2014 car le nouveau progiciel de gestion intégré n'était pas encore en place. UN وتفيد أحدث المعلومات التي تم الحصول عليها في هذا الصدد بأن الأمانة العامة للأمم المتحدة أجلت تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى عام 2014 لأن النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة لم يتم وضعه موضع التنفيذ بعد.
    Les avantages décrits plus haut ne pourraient être obtenus qu'à condition de réaliser un effort considérable pour mener de front avec succès les modifications exigées par la mise en place d'un système de comptabilité analytique et les autres réformes en cours, notamment l'adoption des Normes comptables internationales du secteur public et d'un nouveau progiciel de gestion intégré. UN فتحقيق جميع الفوائد المتوقعة يمثل مهمة شاقة بالنظر إلى كبر مقدار التغيير اللازم للنجاح في تنفيذ نظام من هذا القبيل بالتوازي مع مبادرات الإصلاح الأخرى الجارية، مثل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Le Secrétaire général recommande d'étudier plus avant la possibilité d'appliquer les principes de la comptabilité analytique dans l'ensemble du Secrétariat dans le cadre de la mise en place d'un nouveau progiciel de gestion intégré. UN 44 - يوصي الأمين العام بإيلاء مزيد من النظر لتطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة بكامل نطاقها، وذلك في سياق تنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    La possibilité d'étendre la comptabilité analytique, en particulier l'enregistrement du temps de travail, aux activités de maintien de la paix et à d'autres activités de fond devrait être examinée à une date ultérieure, après avoir fait le bilan de son application aux services d'appui dans le cadre du nouveau progiciel de gestion intégré. UN أما خيار التوسع في تطبيق محاسبة التكاليف، وخصوصا تسجيل الوقت، ليشمل أنشطة حفظ السلام وغيره من المجالات البرنامجية، فينبغي أن يُنظر فيه في موعد لاحق بعد إجراء استعراض لمدى النجاح في تنفيذ نظم محاسبة التكاليف في مجال خدمات الدعم في إطار النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    L'ONUDC devrait analyser les besoins et les risques posés par la migration et la mise à niveau de ses systèmes informatiques - People Soft, Pro Fi et grand livre des bureaux extérieurs - pendant la mise en place du nouveau progiciel de gestion intégré de l'ONU.. UN يُعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تحليلا للاحتياجات وللمخاطر المترتبة على تحويل نظم تكنولوجيا المعلومات لديه PeopleSoft و نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية و FOML، وإجراء التحديث اللازم لها، خلال تنفيذ نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    b) Mieux intégrer les informations sur l'exécution du budget et celles sur l'exécution des programmes à tous les niveaux de l'Organisation et tenir compte des résultats de cet examen dans la conception et la mise en œuvre du nouveau progiciel de gestion intégré (Umoja); UN (ب) إدماج أفضل للإبلاغ المالي والإبلاغ عن الأداء على جميع المستويات في المنظمة، وجعل ذلك جزءا من تفكيرها بشأن تصميم وتنفيذ النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا)؛
    Le système informatique actuel (Système intégré de gestion) ne se prêtant pas à l'application des Normes, l'installation du nouveau progiciel de gestion intégré est une condition essentielle de leur mise en œuvre. UN 72 - ونظرا لأن نظام المعلومات الإدارية المتكامل لا يدعم المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يصبح تنفيذ البرنامج الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة هو الأمر الرئيسي الذي يعتمد عليه مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le nouveau progiciel de gestion intégré centralisera toutes les données afférentes aux opérations du Secrétariat. UN 379 - سيساعد النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة (ERP) على دمج جميع بيانات المعاملات التي تجريها الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Le nouveau progiciel de gestion intégré (PGI) de l'UNICEF, appelé VISION (système virtuel intégré d'information), ainsi que l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) viendront soutenir ces efforts. UN وممّا سيشكّل دعما إضافيا لهذه الجهود تطبيق نظام اليونيسيف الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة - المعروف بنظام المعلومات الافتراضي المتكامل (VISION) - وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    En application de la résolution 61/233 de l'Assemblée générale et comme suite aux observations que le CCQAB a formulées dans le rapport paru sous la cote A/61/350, le Comité a de nouveau analysé les insuffisances faisant obstacle à la mise en œuvre des normes IPSAS, ainsi que les lacunes du nouveau progiciel de gestion intégré. UN 28 - وفقا لقرار الجمعية العامة 61/233، واستجابة لتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها A/61/350، أجرى المجلس مجددا تحليلا للثغرات المتعلقة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    La stratégie retenue consiste à articuler le processus d'adoption des normes IPSAS avec le processus de mise à niveau des systèmes informatiques de l'Organisation, afin que le nouveau PGI offre les fonctionnalités voulues pour que les normes puissent être adoptées dans de bonnes conditions. UN وتكمن الاستراتيجية في إدماج عملية اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مشروع تحسين مستوى نظم تكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة، بما يكفل وفاء النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة بالمتطلبات اللازمة في مجال المعلومات لنجاح المساعي الرامية إلى اعتماد المعايير.
    Le Secrétariat a régulièrement avancé dans l'élaboration de prescriptions spécifiques pour la gestion des marchés, dans le cadre de la mise en œuvre du progiciel de gestion intégré. UN 71- تحرز الأمانة العامة تقدماً مستمراً في عملها الرامي إلى وضع شروط خاصة لإدارة المشتريات بوصفها جزءاً من النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد