L'opération s'est bien déroulé, malheureusement je n'ai pas trouvé de raison chirugicale pour votre douleur. | Open Subtitles | حسناً الجراحه عدت بسلام ولسوء الحظ لم أجد أي سبب طبي لحالتك |
Je lui prévois son opération dès que son père est d'accord. | Open Subtitles | سوف اضعها على جدول الجراحه حالما اخذ موافقه الاب |
J'aurais choisi l'opération aussi, mais ce n'est pas notre décision. | Open Subtitles | سوف اختار الجراحه ايضاً, ولكن هذا ليس قرارنا. |
Je comprends. Ça n'a rien à voir avec la chirurgie esthétique. | Open Subtitles | أنا أفهم،ليس هناك علاقه بين هذا وبين الجراحه البلاستيكيه |
Risa, bipez la chirurgie. Mettez Elliot sur la liste. | Open Subtitles | .ريسا , نادي وحده الجراحه , من فضلك ضع اليوت في الصف |
Donc on doit délivrer ce méchant "en bloc", en un morceau. | Open Subtitles | اذا يجب علينا اجراء الجراحه لهذا الطفل و اخراجه معافى |
Nous allons l'opérer. Mais il voulait que je vous voie. | Open Subtitles | إننا نأخذه إلى الجراحه لكنه أراد مني أن أجدكِ |
Je ne crois pas qu'il soit capable de donner son consentement à cette opération. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه مؤهل ليعطى قرار بشأن الجراحه. |
Je voulais vous examiner, et, vous dire comment l'opération... | Open Subtitles | جاءت للاطمئنان عليكى وايضا لكى, امممممم,اطلعكى على نتيجه الجراحه |
Est-ce que je fais cette opération dans un avion ? | Open Subtitles | هل انا قمت بهذه الجراحه على متن طائره؟ |
Si vous nagez maintenant, ça pourrait complètement déchirer le tendon, et l'opération restera alors la seule option. | Open Subtitles | اذاِ سبحتي الان , سيتمزقٌ الكفٌ تمآمآ وبعدهآ ستكون الجراحه اِلخيار الوحيد |
Nous pouvons la soulager, mais elle devra faire d'autres examens pour qu'on sache à quoi s'en tenir, et peut-être une autre opération. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقيها مرتاحه لكنها ستحتاج للمزيد من الفحوصات لنعرف ما هي خطوتنا التاليه و قد يتضمن هذا المزيد من الجراحه |
Lésion du plexus brachial, pneumothorax et hémothorax improbables, quoique possibles, après l'opération. | Open Subtitles | أصابة الضفيرة العضلية،أسترواح الصدر وأن يكون الصدر مدمى غير محمتل جدا لكن أحتمالت ظهور عوارض من الجراحه |
La chirurgie ne pouvait être là à temps. | Open Subtitles | قسم الجراحه لم يتمكنوا من الحضور في الوقت المناسب. |
la chirurgie traumatologique dit O.R. 2 est préparée et prête. | Open Subtitles | ان وحدة الجراحه تقول بأن غرفة العمليات الثانية جاهزه لأستقبال الحالة |
Il a fait sa résidence en chirurgie avant d'atterrir aux urgences. | Open Subtitles | لقد كان مقيما في قسم الجراحه قبل أن ينتقل الى الاستعجالات. |
Prévenir la trauma, biper la chirurgie, et une laparatomie exploratoire. | Open Subtitles | .امم , ت ت أ , ننادي قسم الجراحه, نجري جراحه استكشافيه للبطن |
C'est de l'ordre de la chirurgie maintenant. Je suis le chirurgien titulaire. | Open Subtitles | انه أمر يخص اداره الجراحه الان , أنا الطبيب المعالج |
Si tu peux, viens au bloc plus tard. | Open Subtitles | إنسنحتلكِالفرصه، يمكنكِ المشاركه في الجراحه لاحقاً |
Il est sorti du bloc, mais j'ai du nouveau. | Open Subtitles | لا ، سوف يخرج من الجراحه الان انا لم اتبعه بعد خروجنا من الفندق |
Parfois, on ne trouve pas le vaisseau et il peut y avoir des complications, mais oui, je peux opérer. | Open Subtitles | أحياناً يستحيل إيجاد الأوعية الدمويه و ستزداد المضاعفات و لكن ، اجل ، يمكنني إجراء الجراحه |
On va vérifier pour d'autres blessures et on referme. | Open Subtitles | سوف نقوم بالبحث عن اى اصابات اخرى و بعد ذلك سوف نقوم بانهاء الجراحه |