ويكيبيديا

    "الجرس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cloche
        
    • gong
        
    • sonné
        
    • sonne
        
    • sonnette
        
    • sonner
        
    • sonnerie
        
    • clochette
        
    • cloches
        
    • une consonance
        
    Le truc c'est que, je pouvait dire qui allait faire sonner la cloche avant même qu'on aille dans l'eau. Open Subtitles الغاية هي يمكنني أن أخبر الذي كان يدق ذلك الجرس قبل أن نصل إلى الماء.
    Vous connaissez la mailloche, à la fête foraine... où l'on tape avec le marteau et on essaie de faire sonner la cloche ? Open Subtitles تعلم لعبة المطرقة و الجرس في الملاهي تلك التي تمسك فيها المطرقة وتضرب بقوة حتي يرن الجرس بالاعلى؟
    Depuis 1960, on est à l'écoute de signaux radio extraterrestres sans même entendre ne serait-ce que le son d'une cloche. Open Subtitles منذُ 1960 و نحن في إستماع لإشارات راديو فضائية, من دون السماع لمزيد من قرع الجرس
    Nous devrions y aller, si nous voulons rentrer avant le gong. Open Subtitles يجب أن نذهب، إذا كنا نريد العودة قبل الجرس
    Dès que tous ceux de votre équipe ont sonné la cloche, franchissez la ligne. Open Subtitles عندما يقوم كل فرد من فريقك بقرع الجرس تحاوز هذا الخط
    Dès que la cloche sonne, on prend nos vélos et on va acheter Shaq Fu. Open Subtitles حسناً، إذاً عندما يرن الجرس نركب دراجاتنا، ونذهب للسوق ونشتري شاك فو
    Et assurez-vous de frapper parce que la sonnette est cassée. Open Subtitles أوه, تأكّد من طرق الباب لأنّ الجرس معطوب.
    Parfois, je voudrais juste taper un marteau sur cette sonnerie. Open Subtitles فى بعض الأحيان، تنتابنى رغبة بتحطيم هذا الجرس
    Cette cloche particulière a des connections claires avec la sorcellerie. Open Subtitles هذا الجرس المعين يملك أرتباطات محددة إلى السحر
    On s'arrêtera pour les remettre, et on sera débarrassé de cette bruyante cloche, et de cette voiture empruntée, en un rien de temps. Open Subtitles سنتوقف في الأمام ونحكم ربطهم وسنتخلّص من ذلك الجرس المزعج ومن هذه السيارة المستعارة في وقت لا يُذكر.
    Personne n'est au courant. On peut cacher la cloche ici. Open Subtitles لا أحد يعلم بشأنه، بوسعنا تخبئة الجرس هنا.
    Vous appelez Bloody Mary, vous entendez la cloche, elle sort du miroir, et vous mourez. Open Subtitles تنادين ماري الدموية ثم تسمعين الجرس تأتي من خلال المرآة ثم تموتين
    Le moine fit demi-tour et dans un grand fracas, la cloche traversa le mur. Open Subtitles الراهب المجنون عاد الى المنزل وبضربة قوية الجرس البرونزي حطم الجدار
    Malheureusement, cette fois, le gong est un Capitaine de la Navy mort à Park View. Open Subtitles لسوء الحظ، وهذه المرة، الجرس هو قائد البحرية الميت في بارك فيو.
    S'il voulait quelque chose, hier soir, pourquoi n'a-t-il pas sonné ? Open Subtitles أقصد إن كان يريد شيئاَ لماذا لم يرن الجرس
    C'est très simple, B.O.B. sonne à la porte et répète ces mots : "Farce ou friandise." Open Subtitles الامر سهل جدا يا بوب أقرع الجرس وكرر التالى خدعه أم حلوى ؟
    Aziz, si tu as besoin de quelque chose, utilise cette sonnette. Open Subtitles عزيز ، إن احتجت لشيء ما أنقر هذا الجرس خارج الباب هيا يا عزيز ..
    Je l'ai vu agir bizarrement, juste avant la sonnerie finale. Open Subtitles حسناً لقد رأيته يتصرف بغرابة قبل الجرس النهائي
    Un volontaire pour détacher cette saleté de clochette? Open Subtitles هل لشخص ما يمكنه أن ينزع ذلك الجرس اللعين
    En frappant à ta porte sans cloches, sans roulement de tambour ni orchestre de mariage. Open Subtitles "يدق علي بابك" "لا يرن الجرس, لا يقرع" "الطبول ليست فرقة رقص"
    L'État partie rappelle que d'après ces directives, le changement de nom est autorisé quand le nom porté par le requérant est indécent ou ridicule, si courant qu'il a perdu son caractère distinctif ou encore quand il n'a pas une consonance néerlandaise. UN وتسترعي الدولة الطرف الانتباه إلى أن المبادئ التوجيهية تبين أن الموافقة على تغيير اللقب تمنح عندما يكون اللقب القائم حوشيا أو مضحكا، أو شائعا إلى الدرجة التي فقد بها صفته المميزة، أو مفتقرا إلى الجرس الهولندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد