Recommandations formulées dans les rapports de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale portant respectivement | UN | التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها العشرين المستأنفة والحادية والعشرين |
Recommandations formulées dans les rapports de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale portant respectivement | UN | التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها العشرين المستأنفة والحادية والعشرين |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa vingt-deuxième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين المستأنفة |
ii) Encourager une large application des règles et des normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale; | UN | ' ٢ ' تعزيز تطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق واسع؛ |
de l'homme : prévention du crime et justice pénale | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Unité administrative : Service de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | الوحدة التنظيمية : مركز منع الجريمة والعدالة الجنائية |
du crime et la justice pénale Rapport sur la troisième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمم المتحدة |
Seule la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale s’est conformée à cette demande en 1998. | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هي الوحيدة التي أوفت باشتراطات تقديم التقارير في عام ١٩٩٨. |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa onzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية عشرة |
Réunion intersessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | اجتماعات ما بين الدورات التي ستعقدها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Note: Fonds du PNUCID et Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale inclus. | UN | إلى عام 2003 ملاحظة: يشمل صندوق اليوندسيب وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية. الشكل الثاني عشر |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa treizième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة عشرة |
pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa quatorzième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة عشرة |
Synergies et réponses: Alliances stratégiques pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
ii) Encourager une large application des règles et des normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale; | UN | ' ٢ ' تعزيز تطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق واسع؛ |
en matière de prévention du crime et de justice pénale: | UN | في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: أدوات لجمع |
Il a conçu un symbole spécial pour le programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. | UN | وصممت شعارا خاصا لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
de l'homme : prévention du crime et justice pénale | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Point 110 : Prévention du crime et justice pénale | UN | بعد الظهر البند ٠١١: منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Unité administrative : Service de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | الوحدة التنظيمية : مركز منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Le groupe d'experts a recommandé que le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat établisse des directives générales en vue de l'application de la législation. | UN | وأوصى فريق الخبراء بأن يضع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية مبادئ توجيهية عامة بشأن التشريع التنفيذي. |
à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | مسائل أخرى في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Reconnaissant la nécessité d'assurer une coordination en matière de collecte et de diffusion de statistiques sur la criminalité et la justice pénale entre les différentes institutions nationales, | UN | وإذ يسلِّم بالحاجة إلى ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في مجال جمع إحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية ونشرها، |
Dans ce contexte, le Bélarus appuie la proposition de l'Organisation maritime internationale et de la Commission des Nations Unies relative à la prévention du crime et à la justice pénale pour ajouter au projet de Convention contre le crime organisé transnational un protocole contre le trafic de migrants. | UN | وفي هذا السياق، نؤيد اقتراح المنظمة البحرية الدولية ولجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بإكمال مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ببروتوكول لمكافحة تهريب المهاجرين. |