ويكيبيديا

    "الجرّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • urne
        
    • serpent
        
    • pot
        
    • bocal
        
    • le piège
        
    • jarre
        
    • et le
        
    Personne ne devrait être piégée dans cette urne. Surtout quelqu'un aussi spéciale que toi. Open Subtitles لا يفترض أنْ يحتجز أحد في تلك الجرّة لا سيّما شخص مميّز مثلكِ
    Tu te demandes... Comment tu as fini piégée dans cette urne. Open Subtitles تتساءلين كيف أمسيتِ محتجزة في تلك الجرّة
    Cette femme mentait à propos de ma soeur. Elle ne m'aurait jamais enfermée dans cette urne. Open Subtitles تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة
    Je veux entendre l'histoire de l'embuscade des dix côtés, {\a8\fs40\i1\fade(300,300)}bataille de Gaixia en 202 av J.-C. par encerclement, piège et démoralisation des troupes qui mit fin à la guerre entre Xiang Yu et Liu Bang (ou Han) , et fut le commencement de la dynastie Han et celle du piège à serpent. Open Subtitles أودّ أن أسمع القصص التاريخية مثل: "كمين من كل الأطراف" و "دعوة إلى الجرّة الساخنة"
    Nous redeviendrons tous des dieux quand tu ouvriras ce pot. Open Subtitles سنصبح آلهةً من جديد عندما تفتح تلك الجرّة
    Les gentilles filles gardent leurs cookies dans un bocal. Open Subtitles الفتيّات المؤدبات يبقين بسكويتاتهم داخل الجرّة
    Je te l'ai dit... C'est elle qui t'a mis dans cette urne. Open Subtitles أخبرتك أنّها هي التي وضعتكِ في تلك الجرّة
    On va te faire sortir d'ici, récupérer l'urne, et la piéger à l'interieur. Open Subtitles سنخرجكِ خلسةً مِنْ هنا ثمّ نسرق الجرّة ونحتجزها بداخلها
    bien que, comme tu l'as dit, la poussière de l'urne n'a pas duré longtemps. Open Subtitles لكنْ كما قلت، لمْ يستمرّ غبار الجرّة طويلاً على الإطلاق
    - L'urne repartira avant la fin de la semaine. Open Subtitles الجرّة ستكون خلفية في إكوادور في نهاية الإسبوع.
    Invisible mais puissant, et aussi réel que l'urne elle-même. Open Subtitles غير مرئي لكن قوي، وكحقيقي في الجرّة بنفسها.
    Reste ici. Monte la garde. On va prendre I'urne. Open Subtitles ابقى هنا، استمر في المراقبة، ونحن سنحصل على الجرّة
    Mon nouveau boss m'a donné ça, heureusement juste avant que I'urne ne soit vendue. Open Subtitles رئيستي الجديدة سلَّمَتني هذا وأنا شاكرة لأنها أخبرتني هذا قبل بيع الجرّة
    Bien. Tu n'as pas donné I'urne à la police. Open Subtitles يا إلهي، جيد، لم تقومي بِتسليم الجرّة إلى الشرطة
    "Commande les fleurs et choisis entre une urne ou un cercueil" ce bientôt-là. Open Subtitles بقرب " اختيار الزهور ، والاختيار مابين الجرّة والنعش"
    Laissez-moi prendre quelques soldats et je détruirai l'urne. Open Subtitles دعيني أصطحب بضعة جنود وسأحطّم الجرّة
    Mais tout de suite, on peut se débarrasser de cette urne pour ton bien, et celui d'Arendelle. Open Subtitles لكنْ بإمكاننا الآن التخلّص مِنْ تلك الجرّة لمصلحتك ولمصلحة "آرينديل"
    L'embuscade des dix côtés et le piège à serpent. Open Subtitles "كمين من كل الأطراف" و "دعوة إلى الجرّة الساخنة"
    Depuis, celui qui est Wanders, m'a banni dans ce pot, j'ai appris à le détester. Open Subtitles منذ أن قام ، ذلك الذي يتجول بحبسي في تلك الجرّة زاد كرهي له نوعا ما
    Il est ouvert. Tu me dois 15 dollars pour le bocal. Open Subtitles إنها مفتوحة الآن، الآن لابد أن تدفع خمسون دولاراً مقابل الجرّة.
    La jarre contenait le Chant des Sirènes. Open Subtitles الجرّة تحتوي على أُغنية (السايرانات)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد