ويكيبيديا

    "الجزء الأول من الدفعة الثالثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la première partie de la troisième tranche
        
    • PREMIÈRE PARTIE DE LA TROISIÈME TRANCHE
        
    Les réclamations de la première partie de la troisième tranche soulèvent d'autres points de droit communs que le Comité analyse ciaprès. UN ويثير الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات مسائل قانونية مشتركة إضافية ينتقل الفريق إلى النظر فيها الآن.
    Certains requérants de la première partie de la troisième tranche demandent une indemnité au titre de tels secours. UN ويلتمس عدد من أصحاب المطالبات في الجزء الأول من الدفعة الثالثة تعويضاً عن تقديم هذه الإعانات.
    À la date où le présent rapport a été signé, le rapport du Comité concernant la première partie de la troisième tranche de réclamations (les < < réclamations de la première partie de la troisième tranche > > ) était examiné par le Conseil d'administration. UN ويوجد قيد نظر مجلس الإدارة اعتباراً من موعد التوقيع على التقرير الحالي تقرير الفريق بشأن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات.
    I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE la première partie de la troisième tranche 4 − 6 10 UN أولاً- لمحة عامة عن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات 4-6 9
    1. Récapitulation des réclamations de la première partie de la troisième tranche 11 UN 1- ملخص الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات 10
    I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE la première partie de la troisième tranche UN أولاً - لمحة عامة عن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات
    Tableau 1. Récapitulation des réclamations de la première partie de la troisième tranche Requérant UN الجدول 1- ملخص الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات
    IV. RÉCLAMATIONS DE la première partie de la troisième tranche UN رابعاً - الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات
    40. Le Comité examine à présent chacune des réclamations de la première partie de la troisième tranche. UN 40- ينتقل الفريق الآن إلى النظر على حدة في كل مطالبة من المطالبات المُدرجة في الجزء الأول من الدفعة الثالثة.
    47. Le Comité a examiné les réclamations de la première partie de la troisième tranche en arrondissant les sommes au millier de dollars près. UN 47- واستعرض الفريق مطالبات الجزء الأول من الدفعة الثالثة باستخدام المبالغ مدورة إلى أقرب 000 1 دولار.
    Décision concernant la première partie de la troisième tranche des réclamations de la catégorie < < F3 > > , prise par le Conseil d'administration de la Commission UN مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، اتخذه مجلس إدارة
    Décision concernant la première partie de la troisième tranche des réclamations de la catégorie F3 [S/AC.26/Dec.153 (2002)]. UN 16 - مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة واو - 3 S/AC.26/Dec.153 (2002))).
    4. Les pertes dont il est fait état dans les réclamations de la première partie de la troisième tranche s'élèvent au total à 3 253 656 245 dollars des ÉtatsUnis (USD), auxquels s'ajoutent USD 517 063 835 d'intérêts. UN 4- يلتمس في الجزء الأول من الدفعة الثالثة مـن المطالبـات دفـع تعويض عـن خسائـر يبلـغ مجموعها 245 656 253 3 دولاراً، مضافة إليه فوائد بمبلغ 835 063 517 دولاراً.
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration pour les réclamations comprises dans la première partie de cette tranche (les < < réclamations de la première partie de la troisième tranche > > ); il est publié en application de l'alinéa e de l'article 38 des Règles. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدارة بشأن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات، ويتم اصداره بموجب المادة 38(ه) من " القواعد " .
    Ses conclusions concernant la première partie de la troisième tranche (voir la section IV ciaprès) comprennent, pour chaque réclamation, un tableau récapitulatif indiquant le principal, les intérêts et le montant recommandé. UN وتشمل استنتاجات الفريق بشأن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات (الواردة في الفرع رابعاً أدناه) تفصيلاً جدولياً لكل مطالبة من الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات يبين أصل مبلغ المطالبة، بما في ذلك الفوائد، والمبالغ الموصى بها.
    7. Pour l'examen des réclamations de la première partie de la troisième tranche, le Comité a suivi la procédure et appliqué les principes et décisions exposés dans les sections II, III, IV et V du premier rapport < < F3 > > ainsi que dans la section III du deuxième rapport < < F3 > > . UN 7- قام الفريق، في اضطلاعه باستعراض الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات، باتباع الإجراءات وتطبيق المبادئ والمقررات المبينة في الفروع ثانيا وثالثاً ورابعاً وخامساً من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، والفرع ثالثاً من تقرير الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-3 " .
    Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (les < < Règles > > ), le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la première partie de la troisième tranche des réclamations de la catégorie < < F3 > > , visant 15 réclamations, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، والتي تشمل 15 مطالبة(1)،
    5. Eu égard à la complexité des questions soulevées, au volume de la documentation et au montant des indemnités demandées, le Comité a classé toutes les réclamations de la première partie de la troisième tranche dans la catégorie des réclamations < < exceptionnellement importantes ou complexes > > au sens de l'alinéa d de l'article 38 des Règles, leur examen devant être achevé dans un délai de 12 mois. UN 5- وبالنظر إلى التعقيد الكبير الذي تتسم به المسائل المطروحة وحجم الوثائق ومبلغ التعويض المطالب به، عمد الفريق إلى تصنيف كل مطالبة من الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات بوصفها " مطالبات كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " كما ورد في المادة 38(د) من القواعد، مما أوجب على الفريق استكمال استعراضه لهذه المطالبات في غضون اثني عشر شهراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد