ويكيبيديا

    "الجزء الأول من دورته السادسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la première partie de sa sixième session
        
    • de la première partie de sa sixième
        
    • première partie de la sixième session
        
    Deuxième partie: mesures prises par la Conférence des Parties à la première partie de sa sixième session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في الجزء الأول من دورته السادسة
    Il pourrait également vouloir étudier les méthodes de travail ainsi que les contributions complémentaires qui peuvent être nécessaires pour l'aider à formuler des conclusions sur ces questions à la première partie de sa sixième session. UN وربما يرغب في النظر في أساليب العمل، فضلاً عما قد تقتضيه الحاجة من مدخلات إضافية لمساعدة الفريق على الخلوص إلى نتائج بشأن هذه المسائل في الجزء الأول من دورته السادسة.
    Il est convenu de poursuivre ses travaux à la première partie de sa sixième session de façon que des conclusions sur ces questions puissent être adoptées à cette occasion. UN واتفق على مواصلة عمله في الجزء الأول من دورته السادسة كي يتسنى اعتماد استنتاجات بشأن هذه المسائل في تلك الدورة.
    Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la première partie de sa sixième session, relatives aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire. UN وستُعرض على المجلس في الجزء الأول من دورته السادسة هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    1. La troisième partie du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session reprend les textes de négociation dont la Conférence est saisie. UN 1- يتضمن الجزء الثالث من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة النصوص التفاوضية قيد نظر المؤتمر.
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session, tenue à La Haye du 13 au 25 novembre 2000 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في لاهاي في الفترة من 13 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session, tenue à La Haye du 13 au 25 novembre 2000 UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في لاهاي في الفترة من 13 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de la première partie de sa sixième session, tenue à La Haye du 13 au 25 novembre 2000. UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في لاهاي في الفترة من 13 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la première partie de sa sixième session, tenue à Accra du 21 au 27 août 2008 UN تقـرير الفريـق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في أكرا، في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    20. Le Groupe de travail spécial a décidé de tenir la première partie de sa sixième session en août ou septembre 2008 et de reprendre et conclure sa sixième session pendant la deuxième série de sessions, en décembre 2008. UN 20- وقرَّر الفريق العامل المخصـص أن يعقد الجزء الأول من دورته السادسة في آب/أغسطس أو أيلول/ سبتمبر 2008 وأن يستأنف ويختتم دورته السادسة أثناء الفترة الدوراتية الثانية في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Il pourrait vouloir étudier les méthodes de travail ainsi que les contributions complémentaires qui peuvent être nécessaires pour l'aider à formuler des conclusions sur ces questions à la première partie de sa sixième session. UN وربما يرغب الفريق العامل المخصص في النظر في أساليب العمل، فضلاً عن المدخلات الإضافية، التي قد تلزم لمساعدة الفريق على الخلوص إلى نتائج بشأن هذه المسائل في الجزء الأول من دورته السادسة.
    Il a estimé que certains apports utiles de cette table ronde pourraient l'aider à achever son examen de ces questions à la première partie de sa sixième session. UN وأشار الفريق إلى أن المائدة المستديرة قدّمت بعض الإسهامات المفيدة التي يمكن أن تساعده في اختتام نظره في هذه المسائل خلال الجزء الأول من دورته السادسة.
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la première partie de sa sixième session, UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في أكرا في الفترة
    Le Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban a tenu la première partie de sa sixième session du 5 au 9 mars 2007. UN 62 - عقد الفريق العامل الحكومي الدولي الجزء الأول من دورته السادسة في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007.
    65. Le Président du Conseil et le HautCommissaire ont présenté un rapport au Conseil au cours de la première partie de sa sixième session. UN 65- وقدم الرئيس والمفوضة السامية تقريراً إلى المجلس في الجزء الأول من دورته السادسة.
    2. Le Groupe de travail intergouvernemental a tenu la première partie de sa sixième session du 21 janvier au 1er février 2008. UN 2- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي الجزء الأول من دورته السادسة في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    a) À la première partie de sa sixième session, le Groupe de travail spécial: UN (أ) سيقوم الفريق العامل المخصص في الجزء الأول من دورته السادسة بما يلي:
    Il a constaté que celle-ci fournissait d'utiles apports qui aideraient le Groupe à conclure, à la première partie de sa sixième session, l'examen des moyens dont peuvent disposer les Parties visées à l'annexe I pour atteindre leurs objectifs de réduction des émissions. UN وأشار إلى أن المائدة المستديرة قدمت إسهامات مفيدة للفريق العامل المخصص، تساعده في اختتام نظره في السبل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلوغ أهدافها المتصلة بخفض الانبعاثات في الجزء الأول من دورته السادسة.
    20. Le Groupe a décidé de poursuivre ses travaux, en application de son mandat et conformément à son programme de travail, à la première partie de sa sixième session afin que des conclusions puissent être adoptées à cette occasion. UN 20- واتفق الفريق العامل المخصص على مواصلة عمله، في نطاق ولايته ووفقاً لبرنامج عمله، في الجزء الأول من دورته السادسة لكي يتسنى اعتماد الاستنتاجات في تلك الدورة.
    32. Le Groupe de travail spécial a décidé de poursuivre ses travaux, dans les limites de son mandat et conformément à son programme de travail, à la première partie de sa sixième session, afin que des conclusions puissent être adoptées à cette occasion. UN 32- واتفق الفريق العامل المخصص على مواصلة عمله، في نطاق ولايته ووفقاً لبرنامج عمله، في الجزء الأول من دورته السادسة بحيث يتسنى اعتماد استنتاجات في تلك الدورة.
    36. Rappel: Le Rapporteur, sous la direction du Président et avec le concours du secrétariat, a établi un rapport sur la première partie de la sixième session. UN 36- الخلفية: أعد المقرر، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة، تقريراً عن أعمال الجزء الأول من دورته السادسة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد