En outre, la Directrice générale rend compte des questions d'évaluation au Conseil d'administration dans la Partie II de son rapport annuel. | UN | وعلاوة على ذلك، تقدم المديرة التنفيذية للمجلس التنفيذي تقريرا عن مسائل التقييم في الجزء الثاني من تقريرها السنوي. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la Partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant examiner le premier des trois projets de résolution figurant au paragraphe 20 de la Partie II de son rapport. | UN | تنتقل الجمعية أولا إلى مشاريع القرارات الثلاثة الواردة في الفقرة ٢٠ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va d'abord se prononcer sur les cinq projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 26 de la Partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée est saisie de 20 projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 110 de la deuxième partie de son rapport. | UN | معروض على الجمعية العامة 20 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 110 من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشـروع المقرر الذي أوصت به اللجنـــة الخامســـة في الفقرة ٦ مـــن الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de la Partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie II de son rapport. | UN | تبـت الجمعيـة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 11 de la Partie II de son rapport. | UN | واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée est maintenant saisie d'un projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la Partie II de son rapport. | UN | معروض على الجمعية الآن مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 6 من الجزء الثاني من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 8 de la Partie II de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٩. |
L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom- mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de la Partie II de son rapport (A/52/743/Add.1). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها )A/52/743/Add.1(. |
L'Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de la Partie II de son rapport (A/49/821/Add.1). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها )A/49/821/Add.1(. |
L'Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 22 de la Partie II de son rapport (A/50/617/Add.1). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٢٢ من الجزء الثاني من تقريرها A/50/617/Add.1. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de la Partie II de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها. لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. |
Au siège, le Directeur général rend compte au Conseil d'administration des questions d'évaluation dans le cadre de la Partie II de son rapport annuel. | UN | ومن وجهة نظر المقر، تقدم المديرة التنفيذية تقريرا عن شؤون التقييم إلى المجلس التنفيذي في سياق الجزء الثاني من تقريرها السنوي. |
Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la Partie II de son rapport. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
Au printemps 1998, le Comité a présenté la deuxième partie de son rapport sur le renforcement de l'intégration et de la statut juridique des femmes étrangères au Danemark. | UN | وفي ربيع عام 1998، قدمت اللجنة الجزء الثاني من تقريرها عن تعزيز إدماج الأجنبيات في الدانمرك ومركزهن القانوني. |
À propos du programme 14 (Développement économique et social en Afrique), il a demandé au Secrétaire général d’actualiser le programme 6 (Nouvel Ordre du jour pour le développement de l’Afrique). Il a recommandé d’adopter les révisions proposées au programme 6 sous réserve des modifications énoncées au paragraphe 38 de la deuxième partie de son rapport. | UN | ففيما يتعلق بالبرنامج ١٤، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، قررت اللجنة أن تطلب إلى اﻷمين العام استكمال البرنامج ٦، أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية، وأوصت بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦، بشرط إدخال التعديلات المحددة في الفقرة ٣٨ من الجزء الثاني من تقريرها. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la deuxième partie de son rapport (A/52/732/Add.1). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها (A/52/732/Add.1). |