ويكيبيديا

    "الجزء الجنوبي منها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le sud
        
    9. La Force a continué de s'acquitter de tâches humanitaires auprès de Chypriotes grecs et de maronites vivant dans le nord de l'île et auprès de Chypriotes turcs vivant dans le sud. UN ٩ - وظلت القوة تؤدي المهام اﻹنسانية للقبارصة اليونانيين والموارنة في الجزء الشمالي من الجزيرة وللقبارصة اﻷتراك في الجزء الجنوبي منها.
    15. La Force a continué de s'acquitter de tâches humanitaires auprès de Chypriotes grecs et de maronites vivant dans le nord de l'île et auprès de Chypriotes turcs vivant dans le sud. UN ٥١ - وظلت القوة تؤدي المهام اﻹنسانية للقبارصة اليونانيين والموارنة في الجزء الشمالي من الجزيرة وللقبارصة اﻷتراك في الجزء الجنوبي منها.
    22. La Force a continué de s'acquitter de ses tâches humanitaires auprès des Chypriotes grecs et des Maronites vivant dans le nord de l'île et auprès des Chypriotes turcs vivant dans le sud. UN ٢٢ - وواصلت قوة اﻷمم المتحدة تأدية مهامها اﻹنسانية المتعلقة بالقبارصة اليونانيين والموارنة في الجزء الشمالي من الجزيرة والقبارصة اﻷتراك في الجزء الجنوبي منها.
    4. La Force a continué de fournir une assistance humanitaire aux communautés, notamment aux Chypriotes grecs et maronites vivant dans le nord de l'île et aux Chypriotes turcs vivant dans le sud. UN 4- وواصلت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص تقديم المساعدة الإنسانية إلى الطوائف المحلية، بما في ذلك القبارصة اليونانيون والموارنة الذين يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة والقبارصة الأتراك الذين يعيشون في الجزء الجنوبي منها.
    2. La Force a continué de fournir une assistance humanitaire aux communautés, dont aux Chypriotes grecs et maronites vivant dans le nord de l'île et aux Chypriotes turcs vivant dans le sud de l'île. UN 2- وواصلت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص تقديم المساعدة الإنسانية إلى الطوائف المحلية، بما في ذلك القبارصة اليونانيون والموارنة الذين يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة والقبارصة الأتراك الذين يعيشون في الجزء الجنوبي منها.
    " Des ambulances chypriotes turques escortées par la police civile de la Force (CIVPOL) et portant des plaques d'immatriculation temporaires traversent maintenant la zone tampon directement en provenance de la partie nord de l'île et à destination d'hôpitaux situés dans le sud, et inversement. UN " تقوم سيارات اﻹسعاف التركية القبرصية اﻵن، مصحوبة بالشرطة المدنية التابعة للقوة ومزودة بلوحات ترخيص مؤقتة، بعبور المنطقة العازلة بصورة مباشرة من نقطة المنشأ في الجزء الشمالي من الجزيرة الى المستشفيات في الجزء الجنوبي منها والعودة.
    Celle-ci devra notamment donner suite aux examens de la situation humanitaire effectués par la Force en 1995 et veiller à ce que les recommandations visant à améliorer les conditions de vie des Chypriotes grecs et des maronites qui se trouvent dans le nord de l'île et des Chypriotes turcs qui se trouvent dans le sud soient mises en application (par. 4). UN وسيكون أحد اﻷبعاد الجديدة لهذا العمل متابعة استعراض الحالة اﻹنسانية الذي اضطلعت به القوة في عام ١٩٩٥ ورصد تنفيذ توصياتها من أجل تحسين الظروف المعيشية للقبارصة اليونانيين والمارونيين الذين يعيشون في الجزء الشمالي في الجزيرة والقبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في الجزء الجنوبي منها )الفقرة ٤(.
    a) Des ambulances chypriotes turques escortées par la police civile de la Force (CIVPOL) et portant des plaques d'immatriculation temporaires traversent maintenant la zone tampon directement en provenance de la partie nord de l'île et à destination d'hôpitaux situés dans le sud, et inversement. UN )أ( تقوم سيارات الاسعاف التركية القبرصية اﻵن، مصحوبة بالشرطة المدنية التابعة للقوة ومزودة بلوحات ترخيص مؤقتة، بعبور المنطقة العازلة بصورة مباشرة من نقطة المنشأ في الجزء الشمالي من الجزيرة الى المستشفيات في الجزء الجنوبي منها والعودة.
    De novembre 2009 à novembre 2010, la Force a facilité la tenue de 22 activités religieuses et commémorations dont 16 nécessitaient la traversée de la zone tampon vers le nord de l'île, 2 la traversée de la zone tampon vers le sud et 4 avaient lieu dans la zone tampon elle-même. UN فمن تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2010، سهّلت قوة الأمم المتحدة تنظيم 22 احتفالاً دينياً وتذكارياً، منها 16 احتفالاً تم فيها عبور المنطقة العازلة إلى الجزء الشمالي من الجزيرة واحتفالان تم فيهما عبور المنطقة العازلة إلى الجزء الجنوبي منها بينما تم الاحتفال بأربع مناسبات داخل المنطقة العازلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد