ويكيبيديا

    "الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la partie principale de sa soixante-huitième session
        
    • la partie principale de la soixante-huitième session
        
    L'Assemblée générale décide de reporter à la partie principale de sa soixante-huitième session l'examen des documents suivants : UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين:
    A décidé de reporter à la partie principale de sa soixante-huitième session l'examen des documents suivants : UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين:
    Comme suite à cette demande, le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale un rapport sur la question, durant la partie principale de sa soixante-huitième session. UN واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين.
    Le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée générale une proposition relative à cette évaluation pendant la partie principale de la soixante-huitième session. UN وقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة اقتراحاً دعا فيه إلى إجراء ذلك التقييم خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين.
    Le programme de travail et le calendrier des séances plénières de la partie principale de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale figurent dans le document A/INF/68/3. UN ويرد برنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين في الوثيقة A/INF/68/3.
    Aux paragraphes 2, 17, 18, 26, 27, 52 et 59 de la même résolution et dans sa résolution 66/237, l'Assemblée a formulé ou approuvé d'autres demandes de rapport adressées au Secrétaire général et prié ce dernier de les lui présenter durant la partie principale de sa soixante-huitième session. UN 110 - وفي الفقرات 2 و 17 و 18 و 26 و 27 و 52 من القرار 67/241، وفي القرار 66/237، قدمت الجمعية العامة أو أقرت طلبات أخرى مفادها أن يجري تقديم تقارير الأمين العام في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين.
    Au paragraphe 18 de sa résolution 67/241, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, pour examen durant la partie principale de sa soixante-huitième session, un rapport actualisé sur les questions qu'elle devra prendre en considération lorsqu'elle se penchera sur les statuts des tribunaux. UN 162 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 18 من قرارها 67/241، أن يقدم إليها تقريرا يتضمن آخر ما يستجد من معلومات عن المسائل المتصلة باستعراضها للنظامين الأساسيين للمحكمتين، كي تنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين.
    Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, au plus tard durant la partie principale de sa soixante-huitième session, un rapport d'ensemble précisant la politique de mobilité proposée et comprenant notamment les éléments suivants : Des statistiques exactes et fiables sur la mobilité du personnel; UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا لتنظر فيه بهدف مواصلة تحسين سياسة التنقل المقترحة، يشمل جملة أمور منها البنود التالية: بيانات دقيقة موثوقة مسجلة بشأن أنماط تنقل الموظفين؛
    Le Comité consultatif note, à la lecture du résumé du cinquième rapport d'étape, que les enseignements tirés du lancement d'Umoja-Démarrage à titre pilote à la FINUL et au Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban seront présentés à l'Assemblée générale à la partie principale de sa soixante-huitième session. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من خلال موجز التقرير المرحلي الخامس أن الدروس المستفادة من النشر التجريبي لنظام أوموجا التأسيسي في اليونيفيل ومكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان ستقدَّم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين.
    Le fascicule indique que comme suite à cette demande, le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale un rapport sur la question, durant la partie principale de sa soixante-huitième session (A/68/6 (Sect. 31), par. 31.37). UN وتشير ملزمة الميزانية إلى أنه بناء على هذا الطلب، سيقدم الأمين العام تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين (A/68/6 (Sect.31))، الفقرة 31-37).
    Au paragraphe 55 de sa résolution 67/241, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, durant la partie principale de sa soixante-huitième session, des propositions concernant l'engagement de la responsabilité des personnes qui, en enfreignant les règles et procédures de l'Organisation, ont occasionné des pertes financières pour celle-ci. UN 154 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 55 من قرارها 67/241، أن يقدم لها في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين مقترحات بشأن مساءلة الأفراد حيثما أفضت أي انتهاكات للقواعد والإجراءات المتبعة في المنظمة إلى خسارة مالية.
    Par sa résolution 67/287, l'Assemblée générale a pris note des difficultés que pose le détachement de militaires ou de policiers d'active pour pourvoir des postes, et a prié le Secrétaire général de soumettre à son examen, durant la partie principale de sa soixante-huitième session, un rapport contenant des propositions. UN 3- ولاحظت الجمعية العامة، في قرارها 67/287، الصعوبات المتصلة بإعارة الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ممن هم في الخدمة الفعلية لشغل الوظائف وطلبت إلى الأمين العام أن يوافيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين بمقترحات لكي تنظر فيها.
    Au paragraphe 55 de sa résolution 67/241, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, durant la partie principale de sa soixante-huitième session, des propositions concernant l'engagement de la responsabilité des personnes qui, en enfreignant les règles et procédures de l'Organisation, ont occasionné des pertes financières pour celle-ci. UN 29 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 55 من قرارها 67/241، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين مقترحات بشأن مساءلة الأفراد حيثما أفضت أي انتهاكات للقواعد والإجراءات المتبعة في المنظمة إلى خسارة مالية.
    57. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, au plus tard durant la partie principale de sa soixante-huitième session, un rapport d'ensemble précisant la politique de mobilité proposée et comprenant notamment les éléments suivants : UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا لتنظر فيه بهدف مواصلة تحسين سياسة التنقل المقترحة، يشمل جملة أمور منها البنود التالية:
    57. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, au plus tard durant la partie principale de sa soixante-huitième session, un rapport d'ensemble précisant la politique de mobilité proposée et comprenant notamment les éléments suivants : UN 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين تقريرا شاملا لتنظر فيه بهدف مواصلة تحسين سياسة التنقل المقترحة، يشمل جملة أمور منها البنود التالية:
    Il était prévu que l'Assemblée se prononce sur la question dans la première partie de la reprise de sa soixante-septième session, en mars 2013, mais cet examen a été reporté à la partie principale de sa soixante-huitième session, puis de nouveau à la première partie de la reprise de sa soixante-huitième session, en mars 2014. UN وقد كان من المتوقع أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة في الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة، في آذار/ مارس 2013، ولكن ذلك أرجئ إلى الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين ثم أرجئ بعدُ مرة أخرى حتى الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة، في آذار/مارس 2014.
    26. Accueille favorablement les recommandations formulées dans le rapport sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies en ce qui concerne le règlement des problèmes systémiques et transversaux, et prie le Secrétaire général de lui faire rapport, durant la partie principale de sa soixante-huitième session, sur les progrès accomplis dans l'application de ces recommandations; UN 26 - ترحب بالتوصيات التي طُرحت في التقرير المتعلق بأنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة بهدف معالجة المسائل المؤسسية العامة والشاملة لقطاعات متعددة، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين بتقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير؛
    Le Comité rappelle que l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'accélérer son examen des méthodes d'utilisation souple des bureaux et de lui présenter ses conclusions durant la partie principale de sa soixante-huitième session (résolution 67/246, sect. V, par. 20). UN وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة حثت الأمين العام على التعجيل بإجـراء استعراض لترتيبات الاستخدام المرن لأماكن العمل في الأمانة العامة وأن يوافي الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين بما خلُص إليه من استنتاجات (القرار 67/246، الجزء خامساً، الفقرة 20).
    Le programme de travail et le calendrier des séances plénières de la partie principale de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale figurent dans le document A/INF/68/3. UN ويرد برنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين في الوثيقة A/INF/68/3.
    Le programme de travail et le calendrier des séances plénières de la partie principale de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale figurent dans le document A/INF/68/3. UN ويرد برنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين في الوثيقة A/INF/68/3.
    Le programme de travail et le calendrier des séances plénières de la partie principale de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale figurent dans le document A/INF/68/3. UN ويرد برنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين في الوثيقة A/INF/68/3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد