ويكيبيديا

    "الجزء الرابع من قرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la section IV de la résolution
        
    • la section IV de sa résolution
        
    Cette demande était formulée en application du paragraphe 1 de la section IV de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN وهذا الطلب مقدم بموجب أحكام الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Dans une lettre datée du 4 novembre 1999, le Comité consultatif a souscrit à cette demande, conformément aux dispositions de la section IV de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN وقد وافقت اللجنة الاستشارية، برسالتها المؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، على طلب سلطة الالتزام عملا بأحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Les règles qui régissent actuellement les autorisations d'engagement de dépenses sont énoncées au paragraphe 1 de la section IV de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale. UN 93 - وترد الترتيبات الحالية لسلطة الدخول في التزام في الفقرة 1 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف.
    11. Approuve également l'intégration des coûts de reconstitution des stocks stratégiques dans le montant des dépenses autorisées conformément au paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 49/233 A ; UN 11 - توافق أيضـا على إدراج تجـديد مخزون النشر الاستراتيجي في سلطة الالتـزام المذكورة في الفقرة 1 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف؛
    Conformément aux dispositions du paragraphe 2 de la section IV de sa résolution 49/233 A, l’Assemblée générale est priée d’autoriser le Secrétaire général à engager des dépenses jusqu’à concurrence de 200 millions de dollars en procédant à une mise en recouvrement, cette somme comprenant le montant de 50 millions de dollars déjà autorisé par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ٩ - عملا بأحكام الفقرة ٢ من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف، يُطلب إلى الجمعية العامة منح اﻷمين العام سلطة الدخول في التزامات وتقدير أنصبة، بمبلغ لا يتجاوز ٢٠٠ مليون دولار، شاملا مبلغ اﻟ ٥٠ مليون دولار الذي سبق أن أذنت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Il sollicite cette autorisation en vertu du paragraphe 2 de la section IV de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN وسلطة الالتزام مطلوبة عملا بالفقرة ٢ من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Comme prévu à la section IV de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale, les autorisations d'engagement de dépenses constituent un mécanisme de financement à court terme qui permet de faire la soudure en attendant la présentation dans les délais de budgets détaillés et justifiés. UN وعلى هذا النحو، يشكل الدخول في التزامات، في إطار الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233، آلية تمويل قصيرة الأجل لسد فراغ ريثما تُقدَّم في الوقت المحدد، ميزانيات مفصلة ومبررة بشكل كامل.
    Il a été fait référence au paragraphe 23 de la section IV de la résolution 66/233, aux termes duquel l'Assemblée générale a pris note de la notion de < < réunions économes en papier > > et prié le Secrétaire général de présenter un rapport la définissant précisément. UN 6 - وأشير إلى الفقرة 23 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 66/233 الذي لاحظت فيه الجمعية مفهوم الاجتماعات " المقتصدة في استخدام الورق " ، وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تعريفا تفصيليا لهذا المفهوم الناشئ.
    Il a été fait référence au paragraphe 23 de la section IV de la résolution 66/233, aux termes duquel l'Assemblée générale a pris note de la notion de < < réunions économes en papier > > et prié le Secrétaire général de présenter un rapport la définissant précisément. UN 78 - وأشير إلى الفقرة 23 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 66/233 الذي لاحظت فيه الجمعية مفهوم الاجتماعات " المقتصدة في استخدام الورق " ، وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تعريفا تفصيليا لهذا المفهوم الناشئ.
    7.10 En application des dispositions de la section IV de la résolution 59/276 de l'Assemblée générale, un montant est conservé au budget ordinaire en vue de financer les dépenses récurrentes engagées pour les juges ad hoc. UN 7-10 ووفقا لأحكام الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 59/276، أبقي على اعتماد في الميزانية العادية لتلبية الاحتياجات المتكررة المتعلقة بالقضاة المخصصين.
    L'autorisation d'engagement de dépenses est demandée conformément au paragraphe 2 de la section IV de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale et doit permettre de financer le déploiement projeté de 14 023 soldats, 390 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 688 agents recrutés sur le plan national. UN وطلب سلطة الدخول في التزام مقدم عملا بالفقرة 2 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف ويغطي النشر المعتزم لـ 023 14 من أفراد الوحدات العسكرية، و 446 موظفا دوليا، و 705 موظفين وطنيين.
    L'autorisation d'engagement de dépenses est demandée conformément à la section IV de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale du 23 décembre 1994. UN وطُلب إلى سلطة الالتزام عملا بالفقرة 2 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 2, 3, 15 à 18, 21, 23, 24 et 26 de la section IV de la résolution 67/237 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة العامة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 2 و 3 و 15 إلى 18 و 23 و 24 و 26 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 67/237.
    Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 55, 56, 69 à 73, 77, 78 et 80 de la section IV de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 55 و 56 و 69 إلى 73 و 77 و 78 و 80 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 68/251.
    Le secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 55, 56, 69 à 73, 77, 78 et 80 de la section IV de la résolution 68/251 de l'Assemblée générale. UN ستقدم الأمانة تقريراً عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 55 و 56 و 69 إلى 73 و 77 و 78 و 80 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 68/251.
    À la section IV de la résolution 44/201 B de l'Assemblée générale, intitulée < < Subvention, prélevée sur le budget ordinaire, à l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement > > , le Secrétaire général a été prié de rendre compte à l'Assemblée tous les ans de la situation de l'Institut. UN 4 - وفي الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 44/201 باء المعنون " تقديم إعانة من الميزانية العادية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " ، يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية تقريراً كل سنة عن حالة المعهد.
    On trouvera donc dans le présent rapport, conformément au paragraphe 2 de la section IV de la résolution 40/233 A de l'Assemblée générale, une demande d'autorisation d'engagement de dépenses à hauteur de 263 364 200 dollars et de mise en recouvrement du montant correspondant pour la période du 1er juillet 2006 au 31 mars 2007. UN وتماشيا مع ذلك، يتضمن هذا التقرير طلبا، مقدما عملا بالفقرة 2 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف، لسلطة الدخول في التزام بمبلغ تساهم فيه الدول الأعضاء للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007، قـدره 200 364 263 دولار.
    Le présent rapport contient donc, conformément au paragraphe 2 de la section IV de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale, une demande d'autorisation d'engagement et de mise en recouvrement pour la période allant du 1er mai 2007 au 30 juin 2009, d'un montant de 80 906 900 dollars. UN ومن ثم، يتضمن هذا التقرير، عملاً بالفقرة 2 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف، طلب إذن للدخول في التزامات، مع تقسيمها إلى حصص مقررة، للفترة من 1 أيار/مايو 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بمبلغ قدره 900 906 80 دولار.
    11. Souligne que tous les rapports du Bureau des services de contrôle interne doivent continuer de suivre le mode de présentation prescrit aux paragraphes 7 et 8 de la section IV de sa résolution 63/248 du 24 décembre 2008 ; UN 11 - تؤكد ضرورة مواصلة تقديم جميع تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا للشكل المقرر في الفقرتين 7 و 8 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 63/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    Au paragraphe 2 de la section IV de sa résolution 60/248, l'Assemblée générale a fait sienne la proposition tendant à ce que les demandes de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) lui soient soumises tous les deux ans, pour examen et approbation, dans le cadre de son examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal pertinent. UN في الفقرة 2 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 60/248، أيدت الجمعية المقترح المتعلق بعرض طلب تقديم إعانة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على الجمعية العامة لتستعرضه وتوافق عليه مرة كل سنتين في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة.
    Conformément au paragraphe 17 de la section V de la résolution 53/221 de l'Assemblée générale et au paragraphe 13 de la section IV de sa résolution 55/258, les 11 postes P-2 des services de conférence exigeant des connaissances linguistiques spéciales qui ont été pourvus au cours de la période considérée l'ont été exclusivement par voie de concours. UN 29 - وعملا بالفقرة 17 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 53/221، وكما تأكد في الفقرة 13 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 55/258، تمت التعيينات لجميع الوظائف الـ 11 ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من الرتبة ف - 2 بعد اجتياز امتحان تنافسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد