:: Des interventions orales au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2011; | UN | الادلاء ببيانات شفهية في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011؛ |
débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1993 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
débat de haut niveau du Conseil économique et social en Afrique | UN | اجتماع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا |
Conclusions du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Ce congrès a été organisé en tenant compte du thème choisi pour le segment de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | وقد تم الاحتفال باليوبيل مع أخذ موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاعتبار. |
débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
:: En 2011, le Centre a soumis une déclaration écrite sur l'éducation à l'intention du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | :: في عام 2011، قدم المركز بياناًً مكتوباًً عن التعليم إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Communiqués ministériels du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration ministérielle faite dans le cadre du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le débat de haut niveau du Conseil économique et social a mis l'emploi productif et le travail décent au tout premier rang de l'agenda pour le développement. | UN | وهذا الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وضع العمالة المنتجة والعمل الكريم تماما في صدارة برنامج التنمية. |
débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1996 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٦١ |
débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1996 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٦١ |
:: La présentation d'une demande d'audition au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2012; | UN | تقديم طلب للاستماع إليها في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2012؛ |
:: La présentation d'une demande d'audition au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2013. | UN | تقديم طلب للاستماع إليها في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2013. |
Le Conseil sera saisi d'une note du Secrétaire général sur le thème du débat thématique du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | وسيكون معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام بشأن المسألة التي ستجري بشأنها المناقشة المواضيعية في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
L'interdépendance de ces politiques/de ces questions a aussi été reconnue récemment lors des délibérations de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale et du débat de haut niveau du Conseil économique et social ainsi qu'à la Banque mondiale et au Fonds monétaire international (FMI). | UN | كما اعترف بترابط مجالات هذه القضايا في المشاورات التي جرت مؤخرا في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة وفي الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
Le débat de haut niveau du Conseil économique et social s'est tenu au Siège de l'Organisation des Nations Unies les 28 et 29 juin 1994. | UN | عقد الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقر اﻷمم المتحدة يومي ٢٨ و ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Ses responsabilités devraient être définies après le débat de haut niveau du Conseil économique et social sur les technologies de l'information et de la communication. | UN | ومن المتوقع أن تحدد الولاية المقبلة إثر المداولات التي ستجري خلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Le dialogue qui a eu lieu pendant les Auditions mondiales sur le développement et, ensuite, pendant le segment de haut niveau du Conseil économique et social, a contribué notablement à enrichir cette discussion qui ne peut être différée. | UN | فالحوارات التي جرت - أولا، أثناء جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية، وفيما بعد، خلال الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي - أسهمت إسهاما هاما في إثراء هذه المناقشة التي تتسم بالعجالة. |
II. REUNION DE HAUT NIVEAU DU CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL 10 | UN | الثانـي - الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |