Elle devait préserver le corps. | Open Subtitles | هي كان لا بُدَّ أنْ تَبقي الجسمَ حتى جاءتْ العاصفةَ. |
La cryogénie implique que le corps doive être gelé dès le décès. | Open Subtitles | يَتطلّبُ تجميدَ الأحياء بأنّ الجسمَ يَكُونُ مجمّداً مباشرةً بعد الموتِ. |
Un état où le corps réagit mécaniquement, au ralenti, sans réflexions douloureuses. | Open Subtitles | حالة التي فيها يتصرف الجسمَ ميكانيكياً، ببطئ،ثم بسرعة قسوى، بدون إنعكاسِ مؤلمِ بشدة. |
Ça paralyse complètement le corps. | Open Subtitles | الذي يُرسلُ الجسمَ إلى كاملِ وشلل كليّ، حقّ؟ |
Les tissus autour de la balle protègent le corps du plomb. | Open Subtitles | أشكال نسيجِ حول الرصاصة التي تَحْمي الجسمَ مِنْ تَرشيح التقدّمِ. |
Señorita, vous devez venir identifier le corps. | Open Subtitles | الآنسة، أنت يَجِبُ أَنْ تَنْزلَ ويُميّزُ الجسمَ. |
Ses systèmes sont connectés à ceux qui entretiennent le corps du dormeur. | Open Subtitles | أنظمته تَرتبطُ بأولئك الذين يبقون الجسمَ الثابت متطابقِ |
le corps est détruit mais l'âme possédée demeure. | Open Subtitles | إنّ الجسمَ مُحَطَّمُ لكن الروحِ الممسوسة تظل باقية |
Je crois que les preuves sur le corps corroborent la déposition du concierge. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ الذي دليل الجسمَ يُؤيّدُ بيان البوّابَ. |
Après ils ont pris le corps et l'ont jeté dans les sources. | Open Subtitles | يَغْرقُ. ثمّ يَأْخذونَ الجسمَ خارج إلى الينابيع الحارةِ |
J'ai pris le corps à la morgue de l'hôpital. | Open Subtitles | أَخذتُ الجسمَ مِنْ مستشفى نخلةِ الصحراءِ، مِنْ المشرحةِ. |
Vous savez, les filles ont dit quelque chose de curieux, celles qui ont trouvé le corps. | Open Subtitles | تَعْرفُ، قالتْ البناتَ شيءَ فضوليَ الإثنان الذي وَجدَ الجسمَ. |
Notre coroner a dit que le corps est là depuis environ sept heures. | Open Subtitles | قالَ قاضينا الجسمَ كَانَ عِنْدَهُ برودةَ حوالي سبع ساعاتِ. |
Comme une fièvre qui vous ronge, vous brûle et vous sèche le corps. | Open Subtitles | الحُمَّى التي تَتْركُ الجسمَ المحروق بالخارج وجاف. |
le corps devait être dedans. | Open Subtitles | أَحْزرُ لأن الجسمَ ما زالَ داخل. |
Si on identifie le chien, ça nous permet au moins d'affirmer que le corps retrouvé était Claire Wallace. | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ هويةَ التي الكلبَ، هو يَعطينا على الأقل a رأي مُقنع الذي وَجدَ الجسمَ كَانَ كلير والاس. |
Ils ont mis le corps à l'intérieur, enroulé le fil autour du verrou-- | Open Subtitles | وَضعوا الجسمَ داخل، رَبطَ السلكُ حول المزلاجِ... |
Ils ont toutefois révélé que le corps avait été sauvagement mutilé. | Open Subtitles | هم كَشفوا ان الجسمَ مُزّقَ بشدَّة. |
Ils ne veulent pas me rendre le corps pour un enterrement décent ? | Open Subtitles | هم لَنْ يُصدروا الجسمَ حتى لذا l يُمْكِنُ أَنْ يَعطيه a دفن صحيح، حسناً؟ |
J'ai trouvé le corps là-bas, le visage dans les rochers. | Open Subtitles | l وَجدَ الجسمَ في ذلك المكان، تَمَدُّد على الوجه على الصخورِ. |