Les véhicules diesel, en particulier les camions et les autobus, contribuent sensiblement à la pollution, notamment en ce qui concerne les petites particules. | UN | وتُعد المركبات التي تعمل بالديزل، لا سيما الشاحنات والحافلات، مساهما رئيسيا خاصة في التلوث الناجم عن الجسيمات الدقيقة. |
Les émissions de particules fines des moteurs diesel et des centrales électriques, considérées comme très dangereuses pour la santé, ne reçoivent toujours pas une attention suffisante. | UN | ويُنظر إلى انبعاث الجسيمات الدقيقة من محركات الديزل ومحطات توليد الطاقة على أنه خطر صحي كبير لم يعالج بعد معالجة كافية. |
Les dépoussiéreurs par voie humide ont parfois pour objectif premier de piéger les particules. | UN | وفى بعض الأحيان يُستخدم الغسل الرطب بهدف رئيسي هو إزالة الجسيمات. |
J'ai besoin de recomposer les paramètres des particules pour compenser. | Open Subtitles | وسوف تحتاج إلى إعادة تعيين المعلمات الجسيمات للتعويض. |
je n'était pas le seul affecté par l'explosion de l'accélérateur de particule, pas vraie? | Open Subtitles | انا لم اكن الوحيد الذي تاثر بانفجار مسرع الجسيمات واليس كذلك |
La zone bleue, c'est toutes les particules trouvées par Hodgins. | Open Subtitles | المنطقة الزرقاء هي كل الجسيمات التي وجدت هودجينز. |
Slick n'était pas à Central City la nuit où l'accélérateur de particules a explosé. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، كان بقعة لا مدينة سنترال ليلة انفجر معجل الجسيمات. |
Le plastique à fondu dans l'incendie, et il a emprisonné des particules dans les lanières. | Open Subtitles | اه، ذاب البلاستيك في النار، وفي هذه العملية، الجسيمات المغطى داخل معالجته. |
Il a dit qu'un des transducteurs à antimatière a été compromis par une déficience dans un accélérateur de particules. | Open Subtitles | وقال ان احد محولي طاقة المادة المضادة قد تعرض للاختلال في واحدة من مسرعات الجسيمات |
La chute d'Hitler et la physique des particules les ont anéantis. | Open Subtitles | سقوط هتلر وانتشار فيزياء الجسيمات سارعت في نسيان الموضوع |
Tu as vu un document parlant d'un pont de matière, un projet annulé en raison de l'effet aléatoire de particules exotiques. | Open Subtitles | رأيت البحث الذي يتحدث عن جسر المادة المشروع الذي تم إيقافه نتيجة للآثار السلبية من الجسيمات الغريبة |
Il est très compétent en informatique de pointe et en simulation de physique des particules. | Open Subtitles | إنه بارعٌ للغاية في إستعمال الأدوات الحاسوبيه المتقدمه و محاكاة فيزياء الجسيمات |
Les particules dans les fissures pourraient nous aider à trouver l'arme. | Open Subtitles | و الجسيمات في الشق لربما ستساعدنا لنُحدد سلاح الجريمة |
On prend toutes les particules qu'on connaît déjà, et on tente de les associer en fonction d'une structure sous-jacente. | Open Subtitles | نحن نأخذ كل الجسيمات التي نعرفها اليوم ونحاول أن نجمعهم في نوع من البنية الداخلية |
L'analyse granulométrique a été menée avec un analyseur de particules. | UN | وجرى تحليل لحجم الحبيبات باستخدام جهاز تحليل حجم الجسيمات. |
Enfin, les travaux concernant l'environnement ont porté sur le flux de particules allant de la surface au fond, qui se mesure à l'aide de pièges à sédiment suspendus à diverses profondeurs pendant 12 mois. | UN | ويتعلق القسم الأخير من العمل البيئي بتدفق الجسيمات من السطح إلى قاع البحر، الذي جرى قياسه باستخدام مصائد الرواسب التي نشرت على ارتفاعات مختلفة من قاع البحر لمدة 12 شهرا. |
v) Mesure la concentration des particules en vue d'enregistrer leur distribution le long de la colonne d'eau; | UN | ' 5` قياس تركيز الجسيمات الدقيقة لتسجيل توزيعها على طول عمود المياه؛ |
Les données peuvent être corrélées à la quantité de particules présentes. Zone euphotique | UN | وقد تكون البيانات الناتجة ذات علاقة تبادلية مع كميات الجسيمات الموجودة في ذلك الوسط. |
Utilisent le principe de l'attraction électrostatique pour extraire les particules entraînées des gaz de combustion. | UN | المرسبات التي تستخدم مبدأ الجذب الكهروستاتيكي لإزالة الجسيمات الناتجة من غازات المداخن. |
Comme une particule qui peut être là et pas là ? | Open Subtitles | مثل الجسيمات التي يمكن أن تكون هنا وليس هنا؟ |
Une étude japonaise a détecté des variations saisonnières dans le partage des PBDE entre la phase gazeuse et la phase particulaire. | UN | ورصدت دراسة يابانية تباينات فصلية في تقسيم الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم بين مرحلة الغازات ومرحلة الجسيمات. |
Le rapport décrit les résultats des analyses de granulométrie et de la distribution des minéraux argileux et donnait les profils verticaux de minéraux argileux. | UN | وأورد التقرير وصفاً لنتائج تحليل حجم الجسيمات وتوزيع معادن الطين مشفوعاً بمقاطع جانبية رأسية لمعادن الطين. |
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie. | UN | ومن بين 15 مدينة في العالم ذات أعلى مستويات من الجسيمات العالقة، توجد 12 مدينة منها في آسيا. |
Vous faites vibrer les molécules si rapidement que cela crée une sorte de combustion spontanée, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تحريك الجسيمات بسرعة شديدة ، أنه يمكنك صُنع إحتراق تلقائي ، أجل ؟ |