ويكيبيديا

    "الجفاف و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la sécheresse et
        
    • soit à la sécheresse
        
    6. Créer un fonds écologique européen pour promouvoir la lutte contre la désertification dans les pays touchés par la sécheresse et/ou par la désertification; UN ٦ - إنشاء صندوق أوروبي للبيئة من أجل تشجيع مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف و/أو التصحر؛
    Luttant contre la sécheresse et le vent. Open Subtitles يحاول التوصل إلى طرق للتغلب على الجفاف و الريح
    Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la déser-tification, en particulier en Afrique, ouverte à la signature à Paris le 14 octobre 1994 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و/أو التصحر ولا سيما في افريقيا، التي فتح باب التوقيع عليها في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    La Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, a été ouverte à la signature en octobre 1994. UN فقد فتح في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ باب التوقيع على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و/أو التصحر وعلى اﻷخص في افريقيا.
    L'examen du portefeuille de projets du FIDA montre que 60 à 70 % des dossiers sont liés soit à la sécheresse soit à la gestion des terres. UN ويبين استعراض حافظة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن 60 إلى 70 في المائة من مشاريع الصندوق تتعلق بإدارة الجفاف و/أو الأراضي.
    Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertifi-cation dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, ouverte à la signature à Paris le 14 octobre 1994 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف و/أو التصحر الشديد، ولا سيما في افريقيا، التي فُتِحت للتوقيع في باريس في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    Le représentant demande donc la ratification et la mise en oeuvre rapides de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. UN ولذلك طالب بالتصديق في وقت مبكر على " الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و/أو التصحر وعلى اﻷخص في أفريقيا " وتنفيذ تلك الاتفاقية.
    Conventions sur l'environnement Application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique UN 60/201 تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا
    Des savants pensent que la sécheresse et les séismes ont transformé le monde en un immense désert. Open Subtitles يعتقد بعض العلماء أن .... الجفاف و الزلازل أحالت العالم بأسره الى . سحابة غبار ضخمة
    Comité intergouverne- mental de négociation chargé d'élaborer une convention interna- tionale sur la lutte contre la désertifi- cation dans les pays les plus gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقيـة دوليـة لمكافحـة التصحـر في البلدان التي تعاني بشدة مـن الجفاف و/أو التصحر، لا سيما في افريقيا
    40. Les Ministres se sont également félicités de la création d'un Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une Convention internationale de lutte contre la désertification dans les pays touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. UN ٤٠ - ورحب الوزراء أيضا بإنشاء لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تواجه الجفاف و/أو التصحر، لا سيما في افريقيا.
    1. Invite instamment le Comité intergouvernemental de négociation pour l'élaboration d'une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique, à conclure les négociations d'ici à juin 1994, conformément à la résolution 47/188; UN ١ - تحث لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا على أن تكمل المفاوضات بنجاح بحلول حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    Il s'intéresse beaucoup aussi à l'élaboration d'une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. UN كما أنها تهتم إلى حد بعيد بوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بدرجة خطيرة من الجفاف و/أو التصحر وبخاصة في افريقيا.
    6. A la 2e séance, le 14 juin, le Président du Comité intergouvernemental de négociation pour l'élaboration d'une convention internationale sur la lutte contre la désertification, dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, a fait une déclaration. UN ٦ - وفي الجلسة ٢ المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه، أدلى ببيان رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من شدة الجفاف و/أو التصحر، لا سيما في افريقيا.
    8. Comité intergouvernemental de négociation pour l'élaboration d'une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, troisième session [résolution 47/188 de l'Assemblée générale] UN ٨ - لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من شدة الجفاف و/أو التصحر، ولاسيما في افريقيا، الدورة الثالثة ]قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨[
    53. Comité intergouvernemental de négociation pour l'élaboration d'une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique, quatrième session [résolution 47/188 de l'Assemblée générale] UN ٥٣ - لجنة التفاوض الحكومية الدوليـــة لوضع اتفاقيـــة دوليـــة لمكافحة التصحر في البلـدان التي تعاني من شدة الجفاف و/أو التصحر، ولاسيما في افريقيا، الـــدورة الرابعة ]قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨[
    Comité intergouvernemental de négociation pour l'élaboration d'une Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و/أو التصحر لا سيما في افريقيا
    Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique UN اﻵلية العالمية لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر و/أو الجفاف في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا
    Convention des Nations Unies sur la lutte contre la déserti- fication dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, ouverte à la signa- ture à Paris le 14 octobre 1994 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف و/أو التصحر الشديد وبخاصة في أفريقيا التي فتحت للتوقيع عليها في باريس في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١
    Convention des Nations Unies sur la lutte contre la déserti- fication dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, ouverte à la signature à Paris le 14 octobre 1994 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف و/أو التصحر الشديد وبخاصة في أفريقيا، ١٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤
    L'examen du portefeuille de projets du FIDA montre que 60 à 70 % des dossiers sont liés soit à la sécheresse soit à la gestion des terres. UN ويبين استعراض حافظة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن 60 إلى 70 في المائة من مشاريع الصندوق تتعلق بإدارة الجفاف و/أو الأراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد