ويكيبيديا

    "الجلدِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • peau
        
    Au besoin, on pourra lui retirer de la peau de la cuisse. Open Subtitles إذا نحن يَجِبُ أَنْ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَمْسكَ بَعْض الجلدِ مِنْ فخذِها.
    On va juste couper le long de la peau détendue ici. Open Subtitles نحن سَنَقْطعُ فقط على طول الجلدِ الطليقِ هنا.
    Vous récupérerez les couches de peau du donneur. Open Subtitles أنت سَتَحْصدُ طبقاتَ الجلدِ مِنْ المتبرعِ.
    Je vous avais dit que le soleil californien était dur pour la peau. Open Subtitles أخبرتُك شمسَ كاليفورنيا صعبُه على الجلدِ.
    Mais les abdominaux ne resserrent pas la peau sous ton menton. Open Subtitles لكن الجرشَ لا يَستطيعُ شَدّ الجلدِ تحت ذقنِكَ.
    Il mesure la sensibilité de la peau aux vibrations à haute et basse fréquences. Open Subtitles يَقِيسُ حسّاسيةَ الجلدِ إلى إهتزازِ التردّد الواطئَ والمستوى العالي.
    Aucun résidu d'adhésif. Elle lui a mis un liquide concentré sur la peau. Open Subtitles هي كان يُمكنُ أنْ تَلْبسَ القفازاتَ، تطبيقية لَرُبَّمَا مركز سائلِ مباشرة إلى الجلدِ.
    Passe-lui la solution iodée sur la peau. Open Subtitles يَضِعُ مستحضرَ اليودِ الملعونِ على الجلدِ.
    {\pos(192,230)}Marques blanches sur le cou, elles ne font pas le tour, et aucun motif sur la peau. Open Subtitles العلامات البيضاء على الرقبةِ، لَكنَّهم لا يَذْهبونَ طول الطّريق حول، وليس هناك تثليم على الجلدِ.
    J'ai cette décoloration de peau depuis quelques semaines maintenant ... Open Subtitles كَانَ عِنْدي تغير ِفي لون الجلدِ منذ اسبوعان الآن.
    En fait, l'électricité est conduite au-dessus de la peau, et non dans le corps. Open Subtitles الذي يَحْدثُ كهرباءُ مُجرى على الجلدِ بدلاً مِنْ خلال الجسمِ.
    Hugh, avez-vous cet échantillon de peau que j'ai demandé ? Open Subtitles هيو، هل عِنْدَكَ عينة النسيجِ من الجلدِ الذي سَألتُ عنه؟
    Vos avez tous les deux une peau superbe. Open Subtitles كلاكما عِنْدَكُما مثل هذا الجلدِ الرائعِ.
    Et vous savez quoi, j'ai une poignée de ses cheveux et sur un y'a même un petit bout de peau ! Open Subtitles هو تَعْرفُ الذي، عِنْدي حفنة من شَعرِه وواحد منهم لَهُ a قطعة صَغيرة مِنْ الجلدِ في النهايةِ منها.
    De la crème pour la peau, un T-shirt, des magazines... oh, oui, et... une barre de chocolat. Open Subtitles بَعْض قشطةِ الجلدِ , a فانيلة، بَعْض المجلاتِ، ، وأوه، نعم , a حانة حلوى.
    Le streptocoque entre par une plaie et se met à ronger la peau. Open Subtitles يَدْخلُ نموذجياً streptococcus خلال الجرح المفتوح ويَبْدأُ بالأَكْل خلال الجلدِ.
    Il existe différents types d'hymen, une petite peau délicate... qui nous renseigne sur l'initiation aux plaisirs adultes d'une jeune fille. Open Subtitles هناك أنواع مختلفة مِنْ غشاءِ البكارة، قطعة صَغيرة حسّاسة مِنْ الجلدِ... الذي يُخبرُنا عن بداية البنتِ إلى عالمِ المُتَعِ البالغةِ.
    Un facile, comme du doigt ou de la peau. Open Subtitles مثل الإصبعِ أَو الجلدِ.
    - Passe-lui la solution sur la peau. Open Subtitles - يَضِعُ المستحضرَ على الجلدِ.
    Sa peau était épaisse, comme du cuir. Open Subtitles جلده كَانَ سميكَ، مثل الجلدِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد