les prochaines séances de la ahreprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر وفي ١٣ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la ahreprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعــام ١٩٩٦ للمجلــس الاقتصـادي والاجتماعي في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر وفي ١٣ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي فـي ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
La délégation italienne présentera le document susmentionné à l'une des prochaines séances de la Conférence du désarmement. | UN | وسيسمح ذلك للبعثة الإيطالية بتقديم الوثيقة المذكورة أعلاه خلال إحدى الجلسات القادمة لمؤتمر نزع السلاح. |
En plus, nous préconisons que dans les prochaines sessions, les parties conviennent des modalités de mise en oeuvre de cette suspension des hostilités; | UN | وعلاوة على ذلك، نطالب اﻷطراف بأن تتفق في الجلسات القادمة على طرائق تنفيذ هذا التعليق لﻷعمال الحربية. |
Cette démarche facilitera, au cours des séances à venir, nos discussions au titre des points 1 et 2 de l'ordre du jour. | UN | وسيساعد ذلك على مواصلة المناقشات حول البندين 1 و2 من جدول الأعمال في الجلسات القادمة للمؤتمر. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي فـي ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي فـي ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي فـي ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستُعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستُعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعيـة المستأنفــة لعــام ١٩٩٦ للمجلــس الاقتصـادي والاجتماعي يومي ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستُعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعيـة المستأنفــة لعــام ١٩٩٦ للمجلــس الاقتصـادي والاجتماعي يومي ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
les prochaines séances de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil économique et social se tiendra les 13 et 14 novembre 1996. | UN | ستُعقد الجلسات القادمة للدورة الموضوعيـة المستأنفة لعــام ١٩٩٦ للمجلــس الاقتصـادي والاجتماعي يومي ٣١ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
Le Royaume-Uni demande à l'Argentine de s'abstenir de soulever cette question lors des prochaines séances de la sixième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V. | UN | وطلبت المملكة المتحدة من الأرجنتين الامتناع عن إثارة هذه المسألة خلال الجلسات القادمة التي سيعقدها مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس. |
7. La conduite d'un dialogue sur les questions de sécurité et les questions politiques à régler est inscrite à l'ordre du jour des prochaines séances, ainsi que l'examen des possibilités de constituer des commissions techniques pour débattre de ces questions et formuler des propositions les concernant. | UN | 7 - الحوار بشأن القضايا الأمنية والسياسية العالقة يوضع على جدول أعمال الجلسات القادمة والنظر في إمكانية تشكيل لجان فنية لمناقشتها وتقديم مقترحات بشأنها. |