de sa 1re à sa 5e séance, la Commission a tenu un débat général sur le point 62 en même temps que sur les points 61 et 63. | UN | وفي الجلسات من الأولى إلى الخامسة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 62 إلى جانب البندين 61 و 63. |
Au cours de sa session, le Conseil a tenu neuf séances plénières − ses 1119e à 1120e séances. | UN | وعقد المجلس، أثناء الدورة، تسع جلسات عامة هي الجلسات من 1119 إلى 1127. |
Les décisions sur les projets de résolution concernant ces points ont été prises de la 19e à la 25e séance, du 14 au 18 novembre (voir A/C.1/49/PV.19 à 25). | UN | وتم البت في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٩ إلى ٢٥ المعقودة بين ١٤ و ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/49/PV.19-25(. |
1. La Commission a examiné le point 7 de son ordre du jour à ses 7e, 8e, 9e, 10e et 11e séances, les 8, 12, 13, 14 et 15 avril 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنـة فـي البند ٧ من جـدول أعمالها في الجلسات من ٧ الى ١١ المعقودة في ٨ و ١٢ و ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
Le débat général a eu lieu de la 2e à la 5e séance, les 1er, 7, 9 et 10 octobre. Français Page | UN | وجرت المناقشة العامة في الجلسات من الثانية إلى الخامسة المعقودة في ١ و ٧ و ٩ و ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Au cours de sa session, le Conseil a tenu neuf séances plénières − ses 1119e à 1120e séances. | UN | وعقد المجلس، أثناء الدورة، تسع جلسات عامة هي الجلسات من 1119 إلى 1127. |
107. de sa 17e à 23e séance, le Groupe de travail a examiné, article par article, le projet de Règlement type. | UN | ١٠٧ - في الجلسات من ١٧ إلى ٢٣، نظر الفريق العامل في نص القواعد النموذجية المقترحة، وذلك فقرة فقرة. |
43. de sa 30e séance à sa 34e séance, du 20 au 22 avril 1994, le Comité a examiné le point 7 de son ordre du jour. | UN | ٤٣ - في الجلسات من ٣٠ الى ٣٤، المعقودة في الفترة من ٢٠ الى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤، نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها. |
1. La Commission a examiné le point 8 de son ordre du jour de sa 15e à sa 19e séance, les 26, 27 et 28 avril 1995. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في الجلسات من ١٥ إلى ١٩، المعقودة في ٢٦ و ٢٧ و ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥. |
Les décisions sur les projets de résolution ont été prises de la 18e à la 29e séance, les 10, 13 à 17, 20 et 21 novembre. | UN | واتخذت اجراءات بشأن مشاريع القرارات في الجلسات من ١٨ الى ٢٩ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر وفي الفترة من ١٣ الى ١٧ و ٢٠ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Les décisions sur les projets de résolution ont été prises de la 18e à la 29e séance, les 10, 13 au 17, 20 et 21 novembre. | UN | واتخذت إجراءات بشأن مشاريع القرارات في الجلسات من ١٨ الى ٢٩ المعقودة في يوم ١٠ والفترة من ١٣ إلى ١٧ ويومي ٢٠ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 21e à la 24e séance, du 26 au 28 ainsi que le 31 octobre (voir A/C.1/66/PV.21 à 24). | UN | وبُت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الرابعة والعشرين، المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24). |
1. La Commission a examiné le point 4 de son ordre du jour de ses 7e à 10e séances, et à sa 16e séance, les 15, 16 et 23 avril 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٤ من جدول أعمالها في الجلسات من ٧ إلى ١٠ و ١٦، في ١٥ و ١٦ و ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
Le débat général a eu lieu de la 5e à la 7e séance, les 11 et 16 octobre. | UN | وجرت المناقشة العامة في الجلسات من ٥ إلى ٧، المعقودة في ١١ و ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
La Commission s'est prononcée sur tous les projets de résolution et de décision de sa 20e à sa 24e séance, du 29 au 31 octobre et les 3 et 4 novembre (voir A/C.1/69/PV.20 à 24). | UN | وبتَّت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من العشرين إلى الرابعة والعشرين، المعقودة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/69/PV.20-24). |
À la séance de clôture, un résumé des séances thématiques a été présenté par les rapporteurs respectifs et un discours a été prononcé pour conclure. | UN | وأخيراً، استمعت الجلسة الختامية لمواجيز الجلسات من 1 إلى 4 التي قدمها مقررو كل جلسة على حدة، ولكلمة ختامية. |
1431e à 1440e séances, du 11 juillet au 15 septembre. | UN | الجلسات من ١٤٣١ الى ١٤٤٠ المعقودة في الفترة من ١١ تموز/يوليه الى ١٥ أيلول/سبتمبر. |
Le débat général sur ce point s'est déroulé de la 12e à la 14e séance, les 11, 12 et 13 novembre. | UN | وأجريت المناقشة العامة لهذا البند في الجلسات من ١٢ الى ١٤، المعقودة في ١١ و ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |