En particulier, la classification des produits gagnerait beaucoup à être examinée à la lumière des informations sur la déclaration du chiffre d'affaires ventilé par produit : il est donc proposé d'examiner les deux questions à la même séance plénière. | UN | وستستفيد المناقشة حول تصنيف المنتج كثيرا من المعلومات المستمدة من مسح الدوران بحسب المنتجات: لذلك يقترح بحث الموضوعين معا في الجلسة العامة ذاتها. |
17. A la même séance plénière, le Président a informé la Conférence qu'il avait reçu une lettre des 23 nouveaux membres de la Conférence (CD/1407). | UN | ٧١ - وفي الجلسة العامة ذاتها أحاط الرئيس المؤتمر علماً بأنه تلقى رسالة من اﻷعضاء اﻟ٣٢ الجدد في المؤتمر )CD/1407(. |
17. A la même séance plénière, le Président a informé la Conférence qu'il avait reçu une lettre des 23 nouveaux membres de la Conférence (CD/1407). | UN | ٧١- وفي الجلسة العامة ذاتها أحاط الرئيس المؤتمر علماً بأنه تلقى رسالة من اﻷعضاء اﻟ٣٢ الجدد في المؤتمر )CD/1407(. |
9. À la même séance plénière, la Conférence a approuvé le projet de calendrier des travaux (A/CONF.225/4). | UN | 9 - وفي الجلسة العامة ذاتها أيضا، أقر المؤتمر الجدول الزمني المقترح لأعمال المؤتمر بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.225/4. |
28. Toujours à la même séance plénière, le Groupe d'experts gouvernementaux a adopté le projet de rapport d'activité de sa sixième session, contenu dans le document CCW/GGE/VI/CRP.1, avec des modifications faites oralement. Le rapport d'activité est publié sous la cote CCW/GGE/VI/2. | UN | 28- واعتمد فريـق الخبراء الحكوميين في الجلسة العامة ذاتها تقريـره الإجرائي عن الدورة السادسة، كما ورد في الوثيقة CCW/GGE/VI/CRP.1، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي هو قيد الإصدار بوصفه الوثيقة CCW/GGE/VI/2. |
28. Toujours à la même séance plénière, le Groupe d'experts gouvernementaux a adopté le projet de rapport d'activité de sa sixième session, contenu dans le document CCW/GGE/VI/CRP.1, avec des modifications faites oralement. Le rapport d'activité est publié sous la cote CCW/GGE/VI/2. | UN | 28- واعتمد فريـق الخبراء الحكوميين في الجلسة العامة ذاتها تقريـره الإجرائي عن الدورة السادسة، كما ورد في الوثيقة CCW/GGE/VI/CRP.1، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي هو قيد الإصدار بوصفه الوثيقة CCW/GGE/VI/2. |
Les membres se rappelleront en outre qu'à la même séance plénière du 21 septembre 2007, l'Assemblée a décidé d'inscrire les points 22 à 28 à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session, conformément au paragraphe 4 b) de l'annexe de sa résolution 58/316 en date du 1er juillet 2004. | UN | كما يذكر الأعضاء أن الجمعية قررت، في الجلسة العامة ذاتها التي عقدت في 21 أيلول/سبتمبر 2007، أن تدرج البنود 22 إلى 28 في جدول أعمال الدورة الثانية والستين، وفقا للفقرة 4 (ب) من مرفق قرارها 58/316، المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004. |