ويكيبيديا

    "الجلستين العامتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • séances plénières
        
    • séance plénière
        
    • lors des
        
    lors des 3e et 7e séances plénières, le secrétariat a pris la parole pour donner des éclaircissements sur ce point. UN وفي الجلستين العامتين الثالثة والسابعة، خاطبت الأمانةُ الحضور موضّحةً هذه المسألة.
    25. Cet élément du programme de travail a été examiné aux 4ème et 7ème séances plénières, le 29 août et le 1er septembre. UN ٥٢- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين ٤ و٧ المعقودتين في ٩٢ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    32. Cet élément du programme de travail a été examiné aux 3ème et 7ème séances plénières, le 29 août et le 1er septembre. UN ٢٣- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الثالثة والسابعة المعقودتين في ٩٢ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    34. Cet élément du programme de travail a été examiné aux 5ème et 7ème séances plénières, le 30 août et le 1er septembre. UN ٤٣- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    36. Cet élément du programme de travail a été examiné aux 5ème et 7ème séances plénières, le 30 août et le 1er septembre. UN ٦٣- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    38. Cet élément du programme de travail a été examiné aux 3ème et 7ème séances plénières les 29 août et 1er septembre. UN ٨٣- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الثالثة والسابعة المعقودتين في ٩٢ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    40. Cet élément du programme de travail a été examiné aux 5ème et 7ème séances plénières, le 30 août et le 1er septembre. UN ٠٤- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    42. Cet élément du programme de travail a été examiné aux 5ème et 7ème séances plénières, le 30 août et le 1er septembre. UN ٢٤- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    44. Cet élément du programme de travail a été examiné aux 5ème et 7ème séances plénières, le 30 août et le 1er septembre. UN ٤٤- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الخامسة والسابعة المعقودتين في ٠٣ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر.
    Il est suggéré qu'en dehors des séances plénières d'ouverture et de clôture, le Groupe de travail spécial se réunisse en séances informelles pour examiner ces deux points. UN ويُقترح أن ينظر الفريق العامل في البندين ٢ و٣ في جلسة غير رسمية، علاوة على الجلستين العامتين الافتتاحية والختامية.
    Il est suggéré qu'en dehors des séances plénières d'ouverture et de clôture, le Groupe de travail se réunisse en séances informelles pour examiner ces deux points. UN ويُقترح أن ينظر الفريق العامل في البندين ٢ و٣ في إطار غير رسمي، علاوة على الجلستين العامتين الافتتاحية والختامية.
    Conclusions des première et deuxième séances plénières de haut niveau UN استنتاجات الجلستين العامتين الرفيعتي المستوى الأولى والثانية
    Au cours des deux premières séances plénières, les délégations de plusieurs États parties et États observateurs ont fait des déclarations ou communiqué des déclarations écrites de caractère général. UN وفي الجلستين العامتين الأوليين، أدلت وفود الدول الأطراف والمراقبين ببيانات عامة أو قدمت بيانات مكتوبة ذات طابع عام.
    DÉCLARATIONS PRONONCÉES AUX 12e ET 13e séances plénières UN البيانات التي قدمت خلال الجلستين العامتين الثانية عشرة والثالثة عشرة
    Les consultations se sont poursuivies lors des 3e et 4e séances plénières, le 6 février 2007. UN واستمرت المشاورات في الجلستين العامتين الثالثة والرابعة المعقودة في يوم 6 شباط/فبراير 2007.
    Les exposés des experts et les débats qui ont eu lieu durant les deux premières séances plénières ont contribué à cadrer les discussions au sein des tables rondes. UN ووفرت عروض أفرقة الخبراء ومناقشاتها التي جرت خلال الجلستين العامتين الأوليين نقطة انطلاق لمناقشات المائدة المستديرة.
    Comme je l'ai dit, j'ai parlé de cette question au début de la présente session, aux 1re et 4e séances plénières. UN وكما قلت، قد أثرت هذا الموضوع في بداية هذه الدورة، خلال الجلستين العامتين الأولى والرابعة.
    6. lors des 13e et 14e séances plénières, les représentants de certains pays ont fait des déclarations qu'ils ont demandé au secrétariat de la Conférence d'inclure dans le rapport. UN ٦ - في الجلستين العامتين ١٣ و ١٤، أدلى ممثلو عدد من البلدان ببيانات طلبوا من أمانة المؤتمر أن تسجلها.
    Comme vous le savez, mes deux prédécesseurs, l'Ambassadeur Aye, du Myanmar, et l'Ambassadeur Ramaker, des Pays-Bas, ont mené des consultations intensives sur cette question et il en ont communiqué les résultats à la Conférence, respectivement lors des 725ème et 729ème séances plénières. UN وكما تعلمون، قام كل من سلفي، السفير آي من ميانمار والسفير راماكر من هولندا، بإجراء مشاورات مكثفة بشأن القضية وأبلغا المؤتمر بالنتائج التي أسفرت عنها في الجلستين العامتين ٥٢٧ و٦٢٧ على التوالي.
    6. lors des 13e et 14e séances plénières, les représentants de certains pays ont fait des déclarations qu'ils ont demandé au secrétariat de la Conférence d'inclure dans le rapport. UN ٦ - في الجلستين العامتين ١٣ و ١٤، أدلى ممثلو عدد من البلدان ببيانات طلبوا من أمانة المؤتمر أن تسجلها.
    Un débat général a eu lieu en séance plénière le matin et l'après-midi du 4 février 2010. UN وأُجريت مناقشة عامة في الجلستين العامتين المعقودتين في صباح وبعد ظهر يوم 4 شباط/فبراير 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد