Déclaration présentée par la Société chinoise pour le développement durable, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الجمعية الصينية للتنمية المستدامة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Membre du Conseil de la Société chinoise de droit depuis 1997 | UN | عضو في مجلس الجمعية الصينية للقانون منذ عام 1997 |
Membre du Conseil de la Société chinoise de droit international, Beijing (Chine). | UN | عضو مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي، بيجينغ، الصين. |
Il a également eu des entretiens avec des juristes de l'Association nationale des avocats, le Président et des membres de la China Society for Human Rights Studies ainsi qu'avec des universitaires de l'Institut de sciences juridiques près l'Académie chinoise des sciences sociales. | UN | وأجرى أيضاً مناقشات مع محامين من رابطة عموم المحامين في الصين، ومع رئيس وأعضاء الجمعية الصينية لدراسات حقوق اﻹنسان، ومع باحثين من معهد العلوم القانونية باﻷكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية. |
Membre du Conseil de l'Association chinoise des universitaires de retour d'un pays occidental | UN | عضو مجلس الجمعية الصينية للطلاب العائدين من الغرب |
Membre du Conseil d'administration de la Société chinoise de droit international. | UN | عضو مجلس إدارة الجمعية الصينية للقانون الدولي |
Membre du Conseil de la Société chinoise de droit international | UN | عضو في مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي |
Membre permanent du Conseil de la Société chinoise du droit de l'espace | UN | عضو دائم في مجلس الجمعية الصينية لقانون الفضاء |
2000- Vice-Présidente de la Société chinoise de droit international | UN | 2000 حتى الآن نائبة رئيس الجمعية الصينية للقانون الدولي |
1999-2003 Vice-Présidente et membre du Conseil de la Société chinoise de droit international privé | UN | 1999-2003 نائبة الرئيس وعضو في المجلس، الجمعية الصينية للقانون الدولي الخاص |
Membre du Conseil d'administration de la Société chinoise de droit international | UN | عضو في مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي |
Membre permanent du Conseil d'administration de la Société chinoise du droit de l'espace | UN | عضو دائم في مجلس الجمعية الصينية لقانون الفضاء |
Membre (et Conseiller depuis 1995) de la Société chinoise de droit international à Beijing | UN | عضو مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي، ومستشارها منذ عام 1995، بيجين، الصين. |
Vice-Présidente de la Société chinoise de droit international depuis 2000. | UN | نائبة رئيس الجمعية الصينية للقانون الدولي منذ عام 2000. |
Membre du Conseil de la Société chinoise de droit depuis 1997. | UN | عضو مجلس الجمعية الصينية للقانون منذ عام 1997. |
Vice-Présidente, membre du Conseil de la Société chinoise de droit international privé depuis 1995. | UN | نائبة رئيس وعضو مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي الخاص منذ عام 1995. |
Membre du Conseil de la Société chinoise de droit international depuis 1994. | UN | عضو مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي منذ عام 1994. |
China Society for Human Rights Studies | UN | 9 - الجمعية الصينية لدراسات حقوق الإنسان |
China Society for Human Rights Studies, l'ONG la plus importante dans le domaine de l'étude des droits de l'homme en Chine, se déploie principalement en Chine. | UN | تعمل الجمعية الصينية لدراسات حقوق الإنسان، وهي أكبر منظمة غير حكومية في مجال دراسات حقوق الإنسان في الصين، بصفة رئيسية في الصين نفسها. |
Les principaux propriétaires des établissements privés sont les diocèses de Macao et des associations comme l'Association chinoise pour l'éducation. | UN | والملاك الرئيسيون للمؤسسات الخاصة هم أسقفية مكاو وجمعيات، مثل الجمعية الصينية للتعليم. |
Membre du Conseil de l'Association chinoise de droit international | UN | عضوة المجلس، الجمعية الصينية للقانون الدولي |
chinese Society for Corrosion and Protection | UN | الجمعية الصينية المعنية بعوامل التآكل والحماية |