ويكيبيديا

    "الجمعية العامة اتخاذه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Assemblée générale devra prendre
        
    • l'Assemblée générale est appelée
        
    • prendre l'Assemblée générale
        
    • l'Assemblée générale devra décider
        
    • 'Assemblée générale est invitée
        
    • 'Assemblée générale sont indiquées
        
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont indiquées au paragraphe 11 du présent rapport. UN ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 11 من التقرير. المحتويات الفصل
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN ويرد في الفرع رابعا من هذا التقرير، الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. UN يرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الجزء رابعا من هذا التقرير.
    La mesure que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 12 plus bas. UN يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 12 من هذا التقرير.
    La décision que devra prendre l'Assemblée générale est indiquée au paragraphe 9 du présent rapport. UN ويـرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    6. En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale devra décider, à sa cinquante et unième session, de déduire des futures contributions des États Membres le solde inutilisé d'un montant de 19 392 900 dollars (montant net : 16 687 100 dollars) correspondant à la période du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996. UN ٦ - إن اﻹجراء الذين يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل البعثة هو أن تقرر قيـد الرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليــه ٩٠٠ ٣٩٢ ١٩ دولار )صافيه ١٠٠ ٦٨٧ ١٦ دولار( عن الفترة الممتدة مــن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٦ لحساب الدول اﻷعضاء بخصمه مما يتقرر عليها من اشتراكات في المستقبل.
    Décisions que l'Assemblée générale devra prendre UN ثانيا - الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه
    Décisions que l'Assemblée générale devra prendre UN رابعا - الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه
    V. Décision que l'Assemblée générale devra prendre UN خامسا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه
    Décisions que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante-septième session UN خامسا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها السابعة والخمسين
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante-septième session UN 15 - فيما يلي الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في دورتها السابعة والخمسين:
    III. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre UN ثالثا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه
    IV. Décision que l'Assemblée générale devra prendre UN رابعا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه
    25. Les mesures que l'Assemblée générale devra prendre à sa quarante-neuvième session à propos du financement des dépenses passées et futures de la FINUL sont les suivantes : UN ٢٥ - فيما يلي اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان في الماضي وفي المستقبل:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINURSO pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 sont indiquées au paragraphe 44 du projet de budget (A/60/724). UN 30 - ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل البعثة عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في الفقرة 44 من الميزانية المقترحة (A/60/724).
    La décision que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la MINUAD se présente comme suit : UN 68 - يرد فيما يلي الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بصدد تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet des demandes de crédits supplémentaires pour la MANUL pour 2014 sont indiquées au paragraphe 19 du rapport du Secrétaire général. UN 22 - يرد في الفقرة 19 من تقرير الأمين العام الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بالموارد الإضافية المقترحة للبعثة لعام 2014.
    Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN جيم - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه
    Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre UN رابعا - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه
    Les décisions que devra prendre l'Assemblée générale sont indiquées à la section III du rapport. UN ويرد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    IV. Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-cinquième session En ce qui concerne le financement de la MINURSO, l'Assemblée générale devra décider de l'affectation du solde inutilisé d'un montant brut de 2 913 400 dollars (montant net : 2 312 800 dollars) pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN 13 - الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هو اتخاذ قــــرار بشأن كيفيـــة التصــرف في الرصيد غير المنفق البالغ إجماليـه 400 913 2 دولار (صافيـــــه 800 312 2 دولار) بالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    La décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre est énoncée dans la section III du rapport. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    Les décisions attendues de l'Assemblée générale sont indiquées au paragraphe 24 du rapport. UN ويرد بيان الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 24 من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد