Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " | UN | الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة |
49/449 Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " | UN | ٩٤/٩٤٤ الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة |
50/459. Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " | UN | ٥٠/٤٥٩ - الوثيقتـان اللتــان نظـرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة |
Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre de la question du développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعيــــة فــي العالــــم وبالشبــــاب والمسنيــن |
Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre de l'examen de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme : a) Application des instruments | UN | ٤٩/٤٥٢ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " |
En tout état de cause, l'Égypte, que ses difficultés économiques n'empêchent pas de verser ses contributions intégralement et à temps, étudiera attentivement les idées dont le Secrétaire général a fait part à l'Assemblée générale à propos des moyens d'assurer la viabilité financière de l'Organisation et de réduire l'ampleur de la crise financière qu'elle traverse. | UN | وعلى كل حال فإن مصر، التي لم تحل صعوباتها الاقتصادية دون تسديد اشتراكاتها كاملة وفي أوقاتها المحددة، ستعمد الى اجراء دراسة عميقة لﻷفكار التي عرضها اﻷمين العام على الجمعية العامة بصدد وسائل ضمان قدرة المنظمة المالية على البقاء وخفض حجم اﻷزمة المالية التي تجتازها. |
49/447. Document examiné par l'Assemblée générale au titre de la question de la prévention du crime et de la justice pénale | UN | ٤٩/٤٤٧ - الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
49/449. Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " | UN | ٤٩/٤٤٩ - الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة |
Document examiné par l'Assemblée générale au titre de la question de la prévention du crime et de la justice pénale (A/49/606, par. 26; A/49/PV.94) | UN | الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية )A/49/606، الفقرة ٢٦؛ A/49/PV.94( |
Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " (A/49/607, par. 38; A/49/PV.94) | UN | الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة )A/49/607، الفقرة ٣٨؛ A/49/PV.94( |
50/442. Documents examinés par l'Assemblée générale au titre du point intitulé " Développement social, y compris les questions relatives à | UN | ٥٠/٤٤٢ - التقريــران اللـذان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألــة التنميـة الاجتماعية، بما فيها المسائــل ذات الصلــة بالحالــة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة |
Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question relative à la Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur sur les femmes : lutte pour l'égalité, le | UN | ٥٠/٤٦٣ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
Documents examinés par l'Assemblée générale au titre du point " Promotion de la femme " (A/50/630, par. 35; A/50/PV.99) | UN | الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهوض بالمرأة )A/50/630، الفقرة ٣٥؛ A/50/PV.99( |
Le Président : Le projet de décision II, intitulé «Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée “Promotion de la femme”», a été adopté par la Troisième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع المقرر الثاني المعنون " الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة النهــوض بالمـــرأة " اعتمدته اللجنة الثالثة. |
Documents examinés par l'Assemblée générale au titre du point " Élimination du racisme et de la discrimination raciale " (A/50/626, par. 24; A/50/PV.97) | UN | الوثائـــق التي نظــرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة القضـاء على العنصريـــة والتمييز العنصــري )A/50/626، الفقرة ٢٤؛ A/50/PV.97 |
49/453. Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre des questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de | UN | ٤٩/٤٥٣ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Ce projet de décision, intitulé «Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre de la question du développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux personnes âgées, aux handicapés et à la famille», a été adopté par la Troisième Commission. | UN | مشروع المقرر المعنون " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة " اعتمدته اللجنة الثالثة. |
Documents examinés par l'Assemblée générale dans le cadre de l'examen de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme : a) Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " (A/49/610/Add.1 (Partie II), par. 24; A/49/PV.94) | UN | الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد البند المعنون " مسائل حقـــوق اﻹنســـان: تنفيــــذ الصكـــوك المتعلقـــة بحقوق اﻹنسان )A/49/610/Add.1 (Part II)، الفقرة ٢٤؛ A/49/PV.94( |
Les incidences sur le budget ordinaire de la décision qui sera prise par le Comité permanent et de celle qui sera prise par l'Assemblée générale à propos des recommandations de la Caisse feront l'objet d'un état des incidences sur le budget-programme qui sera présenté à l'Assemblée lorsqu'elle examinera le rapport de la Caisse. | UN | وستكون اﻵثار المترتبة في الميزانية العادية على اﻹجراء الذي تتخذه اللجنة الدائمة وعلى المقرر الذي تتخذه الجمعية العامة بصدد توصيات الصندوق موضوع بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية يقدم الى الجمعية العامة أثناء نظرها في تقرير الصندوق. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre pour le financement du compte d'appui sont indiquées au paragraphe 11 du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل حساب الدعم في الفقرة 11 من هذا التقرير. |
Documents examinés par l'Assemblée générale à l'occasion de l'examen de la question du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, des questions | UN | ٤٩/٤٥٠ - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة بصدد مسألة تقريــر مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائــل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين، والمسائل اﻹنسانية |