Adopté par l'Assemblée générale à sa 4e séance plénière, | UN | الثانية والخمسين الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة |
Adopté par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, | UN | الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة |
Adoptée par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, | UN | الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، |
Adoptée par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, | UN | الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، |
Adopté par l'Assemblée générale à sa 2e séance plénière, le 21 septembre 2012 | UN | أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة يوم 21 أيلول/سبتمبر 2012 |
Adoptée par l'Assemblée générale à sa 2e séance plénière, le 21 septembre 2012 | UN | اعتمدته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2012 |
Ces recommandations ont également été approuvées par l'Assemblée générale à sa 2e séance plénière. | UN | وهذه التوصيات أقرتها كذلك الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية. |
Le Président note que le Secrétaire général a fait un exposé sur ce point à l'Assemblée générale, à sa 1re séance plénière. | UN | 40 - الرئيس: لاحظ أن الأمين العام قد قدّم بياناً بشأن البند إلى الجمعية العامة في جلستها العامة الأولى. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 10e séance plénière, l'observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | ووفقا لمقرر اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة الـ 10، أدلى ببيان المراقب عن سويسرا. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 63e séance plénière, l'observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | ووفقا لما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة 63، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 73e séance plénière, l'observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وطبقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة 73، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
Adopté par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, | UN | الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة |
Adoptée par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, le 20 septembre 1996 Français | UN | الــذي أقرتــه الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ |
Adopté par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, | UN | الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة |
Adoptée par l'Assemblée générale à sa 3e séance plénière, | UN | الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، |
Adoptée par l'Assemblée générale à sa 4e séance plénière, le 19 septembre 1997 Français | UN | الــذي أقرتــه الجمعية العامة في جلستها العامة الرابعة، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ |
Adopté par l'Assemblée générale à sa 1re séance plénière, | UN | الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة اﻷولى، |
Adopté par l'Assemblée générale à sa deuxième séance plénière, le 20 septembre 2013 | UN | أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013 |
Adoptée par l'Assemblée générale à sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2014 | UN | أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014 |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée à sa 30e séance plénière, des négociations ultérieures sur ce point auront lieu dans le cadre de la Deuxième Commission. | UN | وفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٠٣ ستجرى المفاوضات اللاحقة حول هذا البند في اللجنة الثانية. |
Conformément à une décision prise par l'Assemblée général à sa 5e séance plénière, tenue le 10 mai 2002, S.E. M. Ivan Šimonović, Président du Conseil économique et social, fait une déclaration. | UN | ووفقا لما قررته الجمعية العامة في جلستها العامة الخامسة، في 10 أيار/مايو 2002، أدلى ببيان سعادة السيد إيفان شيمونوفيتش، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |