ويكيبيديا

    "الجمعية العامة للمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Assemblée générale à la Conférence
        
    • l'Assemblée générale de la Conférence
        
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا
    165. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie. UN 165 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    165. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie. UN 165 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    165. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie. UN 165 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    Elle est administrée au niveau international par un Conseil exécutif composé d'un vice-président et d'un membre du Conseil exécutif pour chacune des quatre régions et d'un président élu par l'Assemblée générale de la Conférence qui se réunit tous les trois ans. UN ويدير المؤتمر على المستوى الدولي مجلس تنفيذي يتكون من نائبين للرئيس، ومن أعضاء بالمجلس عن المناطق القطرية اﻷربعة، ومن رئيس دولي تنتخبه الجمعية العامة للمؤتمر في اجتماعات تُعقد كل ثلاث سنوات.
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie [165] UN منح صفة المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا [165]
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie [165] UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا [165]
    A/62/522 Point 165 - - Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie - - Rapport de la Sixième Commission [A A C E F R] UN A/62/522 البند 165 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا - تقرير اللجنة السادسة [بجميع اللغات الرسمية]
    La question intitulée < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie > > a été inscrite à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale à la demande du Kazakhstan. UN 1 - أدرج البند المعنون " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بناء على طلب كازاخستان.
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie (A/62/232, A/C.6/62/1/Add.1 et A/C.6/62/L.8) [165] UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا (A/62/232 و A/C.6/62/1/Add.1 و A/C.6/62/L.8) [165]
    19. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie : rapport de la Sixième Commission (A/62/522) [165] UN 19 -منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا: تقرير اللجنة السادسة (A/62/522)[165]
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie : rapport de la Sixième Commission (A/62/522) [165] UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا: تقرير اللجنة السادسة (A/62/522) [165]
    Il importe au plus haut point de respecter le mandat confié par l'Assemblée générale à la Conférence en ce qui concerne son objectif, à savoir < < le commerce illicite sous tous ses aspects > > , car nous estimons que plus les discussions s'éloigneront du sujet traité, plus il sera difficile d'obtenir des résultats faisant l'objet d'un large consensus. UN ويتسم بأهمية أساسية التقيد بالولاية التي منحتها الجمعية العامة للمؤتمر فيما يتعلق بنطاقه: " الاتجار غير المشروع في جميع جوانبه " ، إذ نعتبر أنه بقدر ابتعاد المناقشات عن هذه الولاية تصبح عملية التوافق على النتائج التي يتم التوصل إليها أكثر صعوبة.
    Le Président rappelle qu'à la 29e séance, la délégation de la République de Corée a proposé que la Commission recommande à l'Assemblée générale de reporter sa décision sur l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence internationale des partis politiques asiatiques. UN 49 - الرئيس: أشار إلى أن وفد جمهورية كوريا اقترح، في الجلسة التاسعة والعشرين للجنة السادسة، أن توصي اللجنة الجمعية العامة بإرجاء البت في مسألة منح مركز المراقب في الجمعية العامة للمؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية.
    La Conférence a adopté la Déclaration ministérielle sur la population et le développement pour l'Asie et le Pacifique qui constituera la contribution de la région Asie-Pacifique à l'examen par l'Assemblée générale de la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014. UN 29 - واعتمد المؤتمر الإعلان الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المتعلق بالسكان والتنمية، والذي سيكون بمثابة الإسهام الذي ستقدمه منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى الاستعراض الذي تجريه الجمعية العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد