Le tableau 3 présente un état récapitulatif des ressources financières mises à la disposition de la MINURCA par l’Assemblée générale et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour l’exercice financier 1998/99 et les ressources additionnelles nécessaires pour la même période. | UN | ٢٦ - يتضمن الجدول ٣ موجزا فيما قدمته الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية إلى البعثة من موارد مالية للفترة المالية ١٩٩٨-١٩٩٩ ويتضمن الاحتياجات اﻹضافية لنفس الفترة. |
Le présent rapport aborde des questions qui, de l'avis du Comité, méritent d'être portées à l'attention de l'Assemblée générale, y compris des questions expressément soulevées par l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | 7 - يغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، أن يوجه انتباه الجمعية العامة إليها، بما في ذلك طلبات محددة وجهتها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avaient soulevées. | UN | 8 - ويتناول هذا التقرير مسائل ينبغي في رأي المجلس أن يسترعى إليها اهتمام الجمعية العامة، بما في ذلك طلبات محددة واردة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient soulevées. | UN | 7 - ويشمل هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، أن يوجَّه إليها انتباه الجمعية العامة، منها طلبات محددة مقدمة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Consciente de l'important volume de travail que les procédures actuelles d'examen des budgets d'opérations de maintien de la paix entraînent pour elle, pour le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et pour le Secrétariat, | UN | إذ تدرك أن عبء العمل الملقى على عاتق الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واﻷمانة العامة، ضخم، نتيجة اﻹجراءات الجارية لاستعراض ميزانيات حفظ السلم، |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient soulevées. | UN | 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، أن تُعرض على الجمعية العامة، بما في ذلك بعض الطلبات المحددة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport a trait à des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient soulevées. | UN | 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة، بما في ذلك طلبات محددة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport aborde des questions qui, de l'avis du Comité, méritent d'être portées à l'attention de l'Assemblée générale, y compris des questions expressément soulevées par l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | 7 - ويغطّي هذا التقرير أموراً يرى المكتب ضرورة استرعاء اهتمام الجمعية العامة إليها، بما في ذلك الطلبات المحدَّدة من جانب الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient expressément soulevées. | UN | 8 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، عرضها على الجمعية العامة، بما في ذلك مسائل تتصل بطلبات محددة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avaient expressément soulevées. | UN | 7 - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي عرضها على الجمعية العامة، بما في ذلك طلبات محددة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient soulevées. | UN | 8 - ويتناول هذا التقرير مسائل ينبغي في رأي المجلس أن يوجَّه إليها اهتمام الجمعية العامة، من بينها طلبات محددة واردة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient expressément soulevées. | UN | 6 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، توجيه اهتمام الجمعية العامة إليها، ومنها طلبات محددة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient soulevées. | UN | 6 - ويشمل هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، أن يوجَّه إليها انتباه الجمعية العامة، منها طلبات محددة مقدمة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport intéresse des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient expressément soulevées. | UN | 8 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، توجيه اهتمام الجمعية العامة إليها، بما في ذلك الطلبات المحددة الموجهة إلى الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport a trait à des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient expressément soulevées. | UN | 9 - ويشمل هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، أن يوجَّه إليها انتباه الجمعية العامة، منها طلبات محددة مقدمة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport couvre des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris certaines qu'il a examinées suite à des demandes formulées expressément par l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | 8 - ويتناول هذا التقرير مسائل ينبغي في رأي المجلس أن يوجّه إليها اهتمام الجمعية العامة، من بينها أي طلبات محددة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient expressément soulevées. | UN | 8 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس توجيه انتباه مجلس الأمن إليها، بما في ذلك الطلبات المحددة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient expressément soulevées. | UN | ٥ - ويتناول هذا التقرير مسائل ينبغي في رأي المجلس أن يُسترعى إليها اهتمام الجمعية العامة، بما في ذلك طلبات محددة واردة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Le présent rapport porte sur des questions que le Comité estime devoir porter à l'attention de l'Assemblée générale, y compris sur des questions que l'Assemblée et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avaient expressément soulevées. | UN | 5 - ويتناول هذا التقرير مسائل ينبغي في رأي المجلس أن يوجّه إليها اهتمام الجمعية العامة، بما في ذلك طلبات محددة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
L'annexe à l'introduction contient les notes explicatives sur la budgétisation axée sur les résultats, dont la présentation avait été réclamée à plusieurs reprises par l'Assemblée et le Comité consultatif (voir A/55/543). | UN | ويشمل مرفق المقدمة ملاحظات تفسيرية بشأن الميزنة على أساس النتائج وهذه الملاحظات التفسيرية تستجيب لطلبات شتى من جانب الجمعية العامة واللجنة الاستشارية (انظر A/55/543). |
Consciente de l'important volume de travail que les procédures actuelles d'examen des budgets d'opérations de maintien de la paix entraînent pour elle, pour le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et pour le Secrétariat, | UN | إذ تدرك حجم العمل الضخم الملقى على عاتق الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واﻷمانة العامة، والناشئ عن اﻹجراءات الحالية لاستعراض ميزانيات حفظ السلام، |