ويكيبيديا

    "الجنائية لمسؤولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pénale des fonctionnaires
        
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لمسؤولي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لمسؤولي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لمسؤولي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لمسؤولي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات
    Responsabilité pénale des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des experts en mission UN المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts des Nations Unies en mission UN المساءلة الجنائية لمسؤولي وخبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات
    26. Constate l'importance de la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation des Nations Unies et souligne ses résolutions pertinentes, sur lesquelles sont fondées les directives du Secrétaire général à ce sujet; UN ٢٦ - تسلم بأهمية المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، وتحيط علما بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة، التي توفر الأساس لتوجيهات الأمين العام في هذا الصدد؛
    82. Responsabilité pénale des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des experts en mission UN 82 - المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Le souci que cause la situation de l'individu en tant qu'auteur d'infractions dans la vie internationale a trouvé expression dans l'attention récemment accordée à la question de la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies. UN وتجلى القلق من موقف الفرد بوصفه مرتكبا للجريمة في النظام الدولي في التركيز مؤخرا على مسألة المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    Les organes délibérants, qui participent activement au débat sur la responsabilité pénale des fonctionnaires de l'ONU et des experts en mission, sont disposés à mettre en place des seuils minimaux de qualité de vie et de loisirs pour toutes les catégories du personnel de maintien de la paix et à adopter un code de déontologie unique pour tout ce personnel. UN وفي حين تنخرط الهيئات التشريعية بنشاط في مداولات لتعزيز المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها في البعثات، فإنها قد أنشئت للنظر في إطار عمل يوفر المستويات الدنيا لمرافق الترفية والاستجمام لكافة فئات موظفي حفظ السلام واعتماد ميثاق شرف لكافة فئات موظفي حفظ السلام.
    Point 80 de l'ordre du jour: Responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies (suite) UN البند 80 من جدول الأعمال: المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (تابع)
    26. Constate l'importance de la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation et réaffirme ses résolutions pertinentes, sur lesquelles sont fondées les directives du Secrétaire général à ce sujet ; UN ٢٦ - تسلم بأهمية المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، وتعيد تأكيد القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة، التي توفر الأساس لتوجيهات الأمين العام في هذا الصدد؛
    La Sixième Commission a examiné le point 78 de l'ordre du jour, intitulé < < Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies > > . UN ونظرت اللجنة السادسة في البند 78 من جدول الأعمال، " المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات " .
    Le rapport sur le point 73 de l'ordre du jour, < < Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies > > , est publié sous la cote A/63/437, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 10 du rapport. UN والتقرير المقدم في إطار البند 73 من جدول الأعمال، " المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات " ، يرد في الوثيقة A/63/437، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية باعتماده مستنسخ في الفقرة 10 من التقرير.
    Le rapport sur le point 80 de l'ordre du jour, < < Responsabilité pénale des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des experts en mission > > , est publié sous la cote A/62/448, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption se trouve au paragraphe 12 du document. UN والتقرير المقدم في إطار البند 80 من جدول الأعمال، المعنون " المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات " يرد في الوثيقة A/62/448، مشروع القرار الذي توصى الجمعية العامة باعتماده ومستنسخ في الفقرة 12 من هذا التقرير.
    Le fait que l'état de droit et les initiatives concernant la justice transitionnelle ont été intégrés dans les mandats des récentes missions de maintien et d'établissement de la paix et que l'Assemblée générale examine la question de la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts des Nations Unies en mission contribuera certainement à promouvoir le respect de l'état de droit dans le cadre des missions des Nations Unies. UN 36 - وأردف قائلا إن إدماج مبادرات العدالة الانتقالية وسيادة القانون في ولايات بعثات حفظ السلام وبناء السلام الموفدة مؤخرا ودراسة الجمعية العامة لمسألة المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات من شأنهما دون شك النهوض بسيادة القانون في بعثات الأمم المتحدة.
    Point 80 de l'ordre du jour: Responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies (suite) (A/60/980, A/62/54 et A/62/329) UN البند 80 من جدول الأعمال: المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (تابع) (A/60/980 و A/62/54 و A/62/329)
    3. M. Tarabrin (Fédération de Russie) dit que les débats qui ont eu lieu à la première session du Comité spécial montrent qu'il existe des opinions différentes quant à la manière de faire face au problème de la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies. UN 3 - السيد طارابين (الاتحاد الروسي): قال إن المناقشات خلال الدورة الأولى للجنة المخصصة بيّنت وجود اختلاف في وجهات النظر في كيفية تناول مشكلة المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    En outre, l'Assemblée pourrait envisager que le rapport soit également examiné par la Sixième Commission, en même temps que le rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/63/260 et Add.1) (voir par. 3 ci-dessus). UN وعلاوة على ذلك، قد تود الجمعية العامة أن تنظر في ما إذا كان من اللازم أن تنظر اللجنة السادسة أيضا في التقرير إلى جانب تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لمسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/63/260 و Add.1) (انظر الفقرة 3 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد