ويكيبيديا

    "الجنائي والإجراءات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pénal et de la procédure
        
    • pénal et de procédure
        
    • pénal et en procédure
        
    • pénal et la procédure
        
    • pénal et procédure
        
    • pénal et à la procédure
        
    • pénal et aux procédures
        
    • pénal et les procédures
        
    • pénal et des procédures
        
    Il a une compétence reconnue dans les domaines du droit pénal et de la procédure pénale et est considéré en Grèce comme l'un des principaux spécialistes de ces matières. UN وقد أثبت كفاءته وخبرته في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية ويعتبر واحدا من أبرز خبراء اليونان في هذين المجالين.
    Professeur assistant de droit pénal et de la procédure pénale, Université d'Athènes. UN أستاذ مساعد للقانون الجنائي والإجراءات الجنائية، جامعة أثينا
    Affaires de droit pénal et de procédure pénale. UN تولت الفصل في مسائل القانون الجنائي والإجراءات الجنائية.
    1979 Examinateur externe en droit public international, en droit constitutionnel, en droit pénal et en procédure pénale, Université de Malte. UN فاحص خارجي في مواد القانون الدولي العام، والقانون الدستوري، والقانون الجنائي والإجراءات القانونية، جامعة مالطة.
    Modules de formation organisés à l'intention de 92 avocats militaires sur le droit pénal et la procédure pénale, les enquêtes et la responsabilité du supérieur hiérarchique dans le contexte des violations du droit international humanitaire. UN نظمت وحدات تدريبية لفائدة 92 من المحامين العسكريين بشأن القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، والتحقيق ومسؤولية القيادة في سياق انتهاك القانون الإنساني الدولي.
    M. Gochev a une compétence reconnue en droit pénal et procédure pénale. UN وأثبت السيد غوتشيف كفاءته في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية.
    Il possède à la fois une expérience internationale et une connaissance approfondie du droit pénal et de la procédure pénale. UN ويجمع القاضي ألميرو رودريغيز الخبرة الدولية إلى المعرفة الواسعة في مجالي القانون الجنائي والإجراءات الجنائية.
    Il a une compétence reconnue dans les domaines du droit pénal et de la procédure pénale, ainsi que l'expérience nécessaire du procès pénal en qualité de procureur et d'avocat. UN فقد اكتسب كفاءة في مجال القانون الجنائي والإجراءات الجنائية والخبرة المناسبة اللازمة بصفته مدع عام ومحام.
    i) Avoir une compétence reconnue dans les domaines du droit pénal et de la procédure pénale ainsi que l'expérience nécessaire du procès pénal, que ce soit en qualité de juge, de procureur ou d'avocat, ou en toute autre qualité similaire; ou UN ' 1` كفاءة ثابتة في مجال القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، والخبرة المناسبة اللازمة، سواء كقاض أو مدع عام أو محام، أو بصفة مماثلة أخرى، في مجال الدعاوى الجنائية؛ أو
    L'Union a créé quatre commissions d'étude qui s'occupent respectivement de l'administration de la justice et du statut du pouvoir judiciaire, du droit civil et de la procédure civile, du droit pénal et de la procédure pénale, et du droit public et social. UN ولدى الرابطة أربع لجان دراسية، تتناول الإدارة القضائية ووضع القضاء؛ والقانون المدني والإجراءات المدنية، والقانون الجنائي والإجراءات الجنائية، والقانون العام والاجتماعي، على التوالي.
    Le cadre juridique repose essentiellement sur la Constitution et se compose, notamment, du droit public, de la procédure civile, du droit civil, du droit pénal et de la procédure pénale. UN ويستمد الإطار القانوني معظم أحكامه من الدستور وهو يتألف أساساً من القانون العام والإجراءات المدنية والقانون المدني والقانون الجنائي والإجراءات الجنائية.
    1979-1999 Professeur titulaire de droit pénal et de procédure pénale, Université de Saint-Gall. UN أستاذ مثبت في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، جامعة سانت غالن.
    Depuis 1999 Professeur titulaire de droit pénal et de procédure pénale, Université de Zurich. UN 1999 حتى الآن أستاذ مثبت في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، جامعة زيوريخ.
    1980-1996 Professeur de droit pénal et de procédure pénale à l'Université d'Utrecht. UN 1980-1996 جامعة أوتريخت، أستاذ القانون الجنائي والإجراءات الجنائية.
    Un conseil dispose d'une compétence reconnue en droit pénal et en procédure pénale, ainsi que de l'expérience nécessaire, en ayant exercé les fonctions de juge, de procureur, d'avocat ou toute autre fonction analogue, dans le cadre d'une procédure pénale. UN 1 - تكون للمحامي كفاءة مشهود بها في القانون الدولي أو الجنائي والإجراءات الجنائية، فضلا عما يلزم من خبرة ذات صلة، سواء كقاض أو مدع عام أو محام أو في أي منصب مماثل آخر، في الإجراءات الجنائية.
    1979 Examinateur externe en droit public international, en droit constitutionnel, en droit pénal et en procédure pénale, Université de Malte. UN فاحص خارجي في مواد القانون الدولي العام، والقانون الدستوري، والقانون الجنائي والإجراءات الجنائية والطب الشرعي، كلية الحقوق، جامعة مالطة.
    La structure juridique pertinente est déterminée par la proximité de la Suisse et de l'Autriche, qui sont limitrophes. Le droit pénal et la procédure criminelle sont calqués sur la législation autrichienne, alors que les dispositions de droit administratif relatives à l'obligation de diligence raisonnable s'inspirent de la législation suisse. UN ويتميز الهيكل القانوني ذو الصلة بقرب دولتين جارتين هما سويسرا والنمسا: فبينما وضُع القانون الجنائي والإجراءات الجنائية على غرار القانون النمساوي، فإن أحكام القانون الإداري المتعلقة بالتزام الحرص الواجب تستند إلى النموذج السويسري.
    Mme Kuenyehia a fait ses études à l'École d'Achimota, à l'Université du Ghana et à l'Université d'Oxford et elle a fait depuis 1972 des conférences et des recherches sur divers sujets dont le droit pénal et la procédure pénale, le droit du travail, la condition juridique de la femme et le droit international, y compris le droit international humanitaire. UN وتلقت السيدة كوينيهيا تعليمها من مدرسة أتشيموتا، وجامعة غانا، وجامعة أوكسفورد وتقوم منذ عام 1972 بإلقاء محاضرات وإجراء بحوث بشأن طائفة متنوعة من المواضيع التي تشمل القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، وقانون العمل، ونوع الجنس والقانون، والقانون الدولي، بما فيه القانون الإنساني الدولي.
    Droit pénal et procédure pénale UN القانون الجنائي والإجراءات الجنائية
    Formation du personnel judiciaire et pénitentiaire au droit pénal et à la procédure pénale, et gestion des dossiers judiciaires dans les zones épargnées par le conflit armé UN تدريب مسؤولي العدالة والإصلاحيات في مجال القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، وحفظ وإدارة سجلات المحاكم في المناطق غير المتأثرة بالنزاع المسلح
    :: Fourniture de conseils aux autorités judiciaires et au Ministère de la justice sur les cadres juridique et institutionnel relatifs au droit pénal et aux procédures pénales, sur le fonctionnement, l'indépendance et le contrôle du système judiciaire, sur l'administration de la justice, et sur les professions juridiques (en ce qui concerne notamment les études juridiques et la justice militaire ) UN :: تقديم المشورة إلى قطاع القضاء ووزارة العدل بشأن الأطر القانونية والمؤسسية ذات الصلة بالقانون الجنائي والإجراءات الجنائية؛ وتشغيل الجهاز القضائي واستقلاله ومراقبته؛ وإقامة العدل؛ والمهن القانونية، بما في ذلك الدراسات القانونية والعدالة العسكرية
    7. Des juristes fournissent au groupe chargé d'établir la liste des personnes à rechercher, des conseils juridiques concernant le droit pénal et les procédures connexes, l'application du droit humanitaire international et la stratégie de mise en oeuvre des poursuites. UN ٧ - ويقدم الموظفون القانونيون المشورة القانونية والتوجيه القانوني إلى وحدة وضع اﻷهداف فيما يتعلق بالقانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية، وتطبيق القانون اﻹنساني الدولي واستراتيجية الادعاء.
    98. Les principes généraux du droit pénal et des procédures criminelles qui régissent l’administration de la justice et la protection des droits de la défense, soulèvent un grand nombre de points de droit d’ordre technique. UN ٩٨ - واختتم بيانه بالقول إن المبادئ العاملة للقانون الجنائي واﻹجراءات الجنائية تتصل بإقامة العدل بصورة نزيهة وحماية حقوق المدعى عليهم، وتنطوي على عدد كبير من المسائل القانونية المحددة ذات الطابع التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد