Bien. Et des pompes. Votre devise, soldat ? | Open Subtitles | حسناً , أقفزي برشاقة , ماهو شعارك أيتها الجندية |
Les insurgés ont capturé ce soldat. Ils n'avaient pas tué sa compagnie. C'était nous. | Open Subtitles | أولئك المسلحون الذين أسروا تلك الجندية لم يقتلوا مرافقها، نحن مَن قتلناه |
Tu cherches à te libérer, soldat ? | Open Subtitles | مــاذا ستفعلين بعد أن تم تسريحكِ من الخدمة ، أيها الجندية ؟ |
Cold Mountain. Le même jour. ...tout soldat qui déserte est coupable de trahison et sera traqué comme un chien. | Open Subtitles | أي جندي يهرب من الجندية يُتهم بالخيانة العظمى |
Si cette soldate impose ses ordres, je me charge d'elle personnellement. | Open Subtitles | لحظة ان رغبت الجندية بتنفيذ اوامرها فيمكنني تولي امرها وحدي |
- Tu es un déserteur, soldat. - Max, je t'en prie. | Open Subtitles | أنت متغيبة بدون تصريح أيتها الجندية ماكس .. |
Vous n'êtes pas concentrée, soldat. | Open Subtitles | تحتاجين لإستخدام عقلك في اللعبة أيتها الجندية |
Je vous ai observée. Bien joué, soldat. | Open Subtitles | لقد رأيتك فى هناك قمت بعمل جيد , أيتها الجندية |
- Nous remplirons cette mission. C'est clair, soldat ? | Open Subtitles | . سنستكمل هذه المهمة أهذا واضح أيتها الجندية ؟ |
C'est ça, votre code du soldat ? Abattre des hommes désarmés ? | Open Subtitles | أهذا هو قانون الجندية الذى تعنيه قتل رجالاً عُزل |
26. La majorité des combattants des deux parties sont des jeunes gens sans autre qualification professionnelle que celle de soldat. | UN | ٢٦ - وغالبية المقاتلين من الجانبين من الشباب الذين لا تتوافر لديهم مهارات صالحة للاستخدام، خلاف الجندية. |
Tu as ça en toi, soldat. | Open Subtitles | تملكين هذه الصفات، أيتها الجندية |
La ville a été évacuée, tout soldat qui est encore là, est ici pour vous tuer. | Open Subtitles | هذه المدينة تمّ إخلائها، فأي ذكر بعمر الجندية مازال هنا... . موجود هنا ليقتلك |
Allez, soldat. | Open Subtitles | هيا , إنهضى أيتها الجندية على قدميكِ |
Hey, soldat, tu tiens le coup ? | Open Subtitles | ايتها الجندية .. هل انتي صامدة ؟ |
Mon fils, Benito, aspire à une carrière de soldat. | Open Subtitles | ابني, بينيتو متوق لمهام الجندية. |
Tu ne veux pas vivre dans un bunker, et tu ne veux pas être un bon petit soldat, qui fait tout le temps ce que Clarke lui demande de faire. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين العيش في قبو ولا تريدين أن تصبحي الجندية الصغيرة الجيدة التي تقوم دائماً بما تمليه (عليها (كلارك |
Elle parle anglais, quel bon soldat, c'est suspect. | Open Subtitles | تتحدثين الانجليزية جيدًا وبوضوح ايتها الجندية ! |
La soldate Metz avait disparu depuis cinq mois. | Open Subtitles | الجندية (ماتز) كان هاربة من التجنيد لخمس أشهر |
Le sergent Scott a eu une relation consensuelle avec la soldate Metz. Becky était ma petite amie, major. | Open Subtitles | كان للرقيب (سكوت) مع الجندية (ماتز) علاقة بالتراضي |
Cette photo a été prise au moment où mon client violait la soldate Metz. | Open Subtitles | هذه الصورة أخذت في الفترة التي زُعمّ فيها بأن زبوني يغتصب الجندية (ماتز) |
Recrutement obligatoire/engagement volontaire | UN | التجنيد اﻹجباري/التطوع في الجندية |