Politique sur l'égalité entre les sexes dans l'enseignement supérieur - IUMUSAC/USAC | UN | سياسات عامة بشأن المساواة بين الجنسين في التعليم العالي - معهد الجامعيات |
En mettant l'accent sur l'enseignement, le Zimbabwe a pu parvenir à la parité au niveau de l'école primaire et de l'école secondaire, et à réduire de manière significative les disparités entre les sexes dans l'enseignement supérieur. | UN | وقد أدى تركيز زيمبابوي على التعليم إلى تحقيق المساواة بين البنين والبنات في المدارس الابتدائية والثانوية، وكذلك إحراز تقدم مهم صوب سد الفجوة بين الجنسين في التعليم العالي. |
Politique et Plan sur l'égalité des sexes dans l'enseignement supérieur 2006-2014; | UN | سياسة وخطة للمساواة بين الجنسين في التعليم العالي 2006-2014 |
Figure 10.5 Ségrégation par sexe dans l'enseignement supérieur selon le domaine d'études (niveau du diplôme d'études), année universitaire 1997/1998 | UN | 24 - الشكل 10-5 الفصل بين الجنسين في التعليم العالي حسب ميدان الدراسة (دراسات الدبلوم) في السنة الأكاديمية 1997-1998. |
En 2009, le Gouvernement a nommé une délégation chargée de favoriser l'égalité des genres dans l'enseignement supérieur. La délégation devait porter une attention particulaire à l'inégalité de distribution des genres parmi le personnel cadre. | UN | 212- وفي عام 2009، عـيَّـنت الحكومة مفوضية بشأن المساواة بين الجنسين في التعليم العالي وأسندت إليها اختصاصا عاما هو تعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم العالي. |
:: Politique et plan pour l'égalité des sexes dans l'enseignement supérieur | UN | :: سياسة وخطة المساواة بين الجنسين في التعليم العالي للفترة 2006-2014 |
Figure 6 : Parité entre les sexes dans l'enseignement supérieur dans quelques pays africains 10 | UN | الشكل 6- التكافؤ بين الجنسين في التعليم العالي في عدد من البلدان الأفريقية |
Les progrès réalisés par les femmes à cet égard peuvent être décrits comme une révolution silencieuse, une augmentation graduelle qui a complètement changé la représentation des sexes dans l'enseignement supérieur au cours d'une période de 30 ans. | UN | وتقدُّم المرأة في التعليم العالي قد يوصف على أنه ثورة صامتة، أي زيادة تدريجية غيَّرت تماما تمثيل الجنسين في التعليم العالي على مدى فترة ثلاثين عاما. |
Cible no 4. D'ici à 2015, réaliser l'égalité des sexes dans l'enseignement supérieur | UN | المهمة رقم 4 - تحقيق التوازن بين الجنسين في التعليم العالي بحلول عام 2015 |
Figure 6: Parité entre les sexes dans l'enseignement supérieur dans quelques pays africains (2000-2005) | UN | الشكل 6- التكافؤ بين الجنسين في التعليم العالي في عدد من البلدان الأفريقية المختارة (2000 - 2005) |
En comparaison, l'Afrique du Nord a réalisé la parité entre les sexes dans l'enseignement supérieur (ONU, 2008b). | UN | وبالمقارنة، حققت شمال أفريقيا التعادل بين الجنسين في التعليم العالي (الأمم المتحد، 2008ب). |
Singapour a atteint un taux élevé d'alphabétisation des femmes : 94,6 % pour les femmes résidentes âgées de 15 ans et plus (2013) et une parité des sexes dans l'enseignement supérieur. | UN | وقد حققت سنغافورة مستوى مرتفع من تعليم النساء بلغ 94,6 في المائة للإناث المقيمات في سن 15 عاماً فأكثر (2013) وتكافؤ الجنسين في التعليم العالي. |
Les gouvernements, notamment ceux des pays les moins avancés où il existe de grandes disparités entre les sexes, devraient s'appliquer à introduire l'égalité des sexes dans l'enseignement supérieur et dans l'emploi et à donner aux femmes des possibilités d'avancer dans les carrières scientifiques et techniques. | UN | 24 - وينبغي أن تقوم الحكومات، وبخاصة حكومات أقل البلدان نموا حيث توجد تفاوتات جنسانية كبيرة، بدور إيجابي في تحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم العالي وفي أماكن العمل، وفي إتاحة التطوّر الوظيفي للمرأة العاملة في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Inversement, le taux de parité des sexes dans l'enseignement supérieur a légèrement régressé en Afrique subsaharienne pendant la même période, passant de 69 filles à 67 filles pour 100 garçons11. | UN | أما أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فقد شهدت تدنيًّا في معدلات تكافؤ الجنسين في التعليم العالي من 69 إلى 67 فتاة لكل 100 فتى(11). |
Les efforts du Gouvernement pour promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement supérieur ont consisté à rechercher une répartition plus égale des garçons et des filles dans les facultés et à s'efforcer de désagréger les choix des sujets fondés sur le sexe parmi les étudiants introduisant la question de l'égalité des sexes dans l'enseignement fourni et encourageant la recherche dans ce domaine. | UN | وقد تألفت جهود الحكومة في سبيل تعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم العالي من السعي إلى تحقيق مزيد من التوازن في توزيع الجنسين في هيئات التدريس، ومحاولة إزالة اختيار موضوعات الدراسة على أساس نوع الجنس بين الطلاب، وإدماج منظور مراعاة نوع الجنس فيما يقدم من تعليم، وتعزيز إجراء البحوث في شؤون الجنسين. |
Figure 10.6 Ségrégation par sexe dans l'enseignement supérieur selon le domaine d'études (préparation de la licence), année universitaire 1997/1998 | UN | 25 - الشكل 10-6 الفصل بين الجنسين في التعليم العالي حسب ميدان الدراسة (دراسات البكالوريوس) في السنة الأكاديمية 1997-1998. |
La Délégation pour une égalité des genres dans l'enseignement supérieur a distribué quelque 47 millions de couronnes suédoises pour 37 projets d'égalité des genres. | UN | 213- وقامت المفوضية المعنية بالمساواة بين الجنسين في التعليم العالي بتوزيع نحو 47 مليون كرونا سويدية على 37 مشروعا مختلفا لتعزيز المساواة بين الجنسين. |