L'égalité des sexes et la réalisation des droits fondamentaux des femmes et des filles sont des préalables indispensables à l'exercice des droits de l'homme, à la paix et à la sécurité et au développement durable. | UN | وإن المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان للمرأة والفتاة لأمور أساسية لتحقيق احترام حقوق الإنسان والسلام والأمن والتنمية المستدامة. |
Consciente de l'importance de la participation des femmes à tous les niveaux de la prise de décisions au sein du système des Nations Unies, pour ce qui est d'assurer l'égalité entre les sexes et la réalisation des droits fondamentaux des femmes, | UN | وإذ تسلِّم بأهمية مشاركة المرأة في جميع مستويات صنع القرارات على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان للمرأة، |
Consciente de l'importance de la participation des femmes à tous les niveaux de la prise de décisions au sein du système des Nations Unies, pour ce qui est d'assurer l'égalité entre les sexes et la réalisation des droits fondamentaux des femmes, | UN | وإذ تسلِّم بأهمية مشاركة المرأة في جميع مستويات صنع القرارات على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان للمرأة، |
Compte tenu du rôle de plus en plus important de la coopération Sud-Sud pour le développement, il importe de suivre et d'analyser les dépenses affectées dans ce cadre à l'égalité des sexes et à la réalisation des droits fondamentaux des femmes et des filles. | UN | وبالنظر إلى تنامي دور التعاون الإنمائي فيما بين بلدان الجنوب، من المهم رصد وتحليل الإنفاق الموجه لتحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان للمرأة والفتاة في إطار هذا التعاون. |
Conscient également de l'importance de la participation des femmes dans la prise de décisions à tous les niveaux dans tout le système des Nations Unies en vue de parvenir à l'égalité des sexes et à la réalisation des droits fondamentaux des femmes, | UN | وإذ يسلّم أيضاً بأهمية مشاركة المرأة في جميع مستويات صنع القرار على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان للمرأة، |
ONU-Femmes et le Haut-Commissariat continueront de collaborer en vue de promouvoir l'égalité des sexes et la réalisation des droits fondamentaux des femmes. | UN | 21 - ستواصل هيئة الأمم المتحدة للمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التعاون في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان للمرأة. |
L'égalité des sexes et la réalisation des droits des femmes et des filles sont essentielles pour accélérer les progrès sur la mise en œuvre de tous les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | 86 - إن المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق المرأة والفتاة أمر بالغ الأهمية للتعجيل بإحراز تقدم في تنفيذ جميع الأهداف الإنمائية للألفية. |
Ces exemples de pays divers indiquent l'importance d'une approche globale de l'égalité des sexes et la réalisation des droits humains et des capacités des femmes, y compris la fourniture d'une éducation de qualité, des services de santé et l'accès à un travail décent, ainsi que la disponibilité des services de planification familiale accessibles, comme moyen efficace de réduction de la fécondité. | UN | 261 - وتبين الأمثلة القطرية المختلفة هذه أهمية اتباع نهج شامل إزاء المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان للمرأة وبناء قدراتها، بما في ذلك توفير التعليم الجيد النوعية والخدمات الصحية وإمكانية الحصول على عمل لائق، مع إتاحة خدمات تنظيم الأسرة الميسرة باعتبارها وسيلة فعالة للحد من الخصوبة. |
Toutes les politiques et tous les instruments de développement durable, aux niveaux mondial, régional, national et local, doivent inclure un engagement explicite à l'égalité des sexes et la réalisation des droits humains et des capacités des femmes et des filles. | UN | 326 - ولا بد أن تتضمن جميع سياسات التنمية المستدامة وأطرها، على الصُعُد العالمية والإقليمية والوطنية والمحلية، التزاماً صريحاً بإرساء المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان الواجبة للنساء والفتيات وتحقيق قدراتهن. |
Conscient également de l'importance de la participation des femmes dans la prise de décisions à tous les niveaux dans tout le système des Nations Unies en vue de parvenir à l'égalité des sexes et à la réalisation des droits fondamentaux des femmes, | UN | وإذ يسلّم أيضاً بأهمية مشاركة المرأة في جميع مستويات صنع القرار على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق الإنسان للمرأة، |