ويكيبيديا

    "الجنس قبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sexuelles avant
        
    • rapports sexuels avant
        
    • sexe avant le
        
    • du sexe
        
    • sexuels avant l
        
    • baiser avant
        
    • avant le sexe
        
    • fait l'amour avant
        
    • sexes avant
        
    Les femmes qui sont soupçonnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle. UN وتتعرض النساء اللواتي يُعتقد أنهن يمارسن الجنس قبل الزواج إلى الوصم، مما يؤثر في صحتهن العاطفية والجنسية.
    Dr Aylesworth, la victime a-t-elle eu des relations sexuelles avant sa mort ? Open Subtitles د.أيليسوورث,هل مارس الضحية الجنس قبل وفاته؟
    Ca serait comme l'autoriser à avoir des relations sexuelles avant le mariage. Open Subtitles كما لو أننا نشجعه على ممارسة الجنس قبل الزواج
    Dans 11 des 24 pays qui ont présenté un rapport, le pourcentage de jeunes filles ayant eu des rapports sexuels avant l'âge de 15 ans a diminué. UN وهبطت النسبة المئوية لعدد الفتيات اللاتي مارسن الجنس قبل سن الخامسة عشرة في 11 بلدا من مجموع البلدان الـ 24 التي قدمت تقارير.
    Pas d'alcool, pas de jeux, pas de sexe avant le mariage? Open Subtitles عدم شرب الكحول أو المقامرة أو الجنس قبل الزواج
    L'Inde, le Népal et la République de Corée incriminent désormais la sélection prénatale en fonction du sexe du fœtus. UN وعمل كل من جمهورية كوريا ونيبال والهند على تجريم اختيار نوع الجنس قبل الولادة.
    Alors tu me rends responsable de tes relations sexuelles avant le mariage ? Open Subtitles حتى الآن كنت اللوم لي لممارسة الجنس قبل الزواج بك؟
    Quand le système de fraternité va-t-il réaliser qu'avoir des relations sexuelles avant le mariage est comme giffler Dieu ? Open Subtitles متى سيدرك النظام اليوناني أن الجنس قبل الزواج هو تعدي لحدود قوانين الله؟
    Dans des sociétés où la procréation est la fin première du mariage, et dans lesquelles les relations sexuelles avant le mariage, ou ce qui est considéré comme de la promiscuité, sont des éléments rédhibitoires, ces femmes ne peuvent plus espérer se marier. UN وفي الثقافات التي يكون فيها الإنجاب هو الغرض الرئيسي من الزواج قد يجعل العقم هؤلاء النساء غير صالحات للزواج، شأنه شأن ممارسة الجنس قبل الزواج أو الاتصال الجنسي غير الشرعي.
    Dans plusieurs pays d'Afrique subsaharienne, le nombre des jeunes qui ont des relations sexuelles avant l'âge de 15 ans et des partenaires multiples a décliné et le taux d'utilisation du préservatif a augmenté. UN ففي عدة بلدان بأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى قل عدد الشباب الذين يمارسون الجنس قبل سن 15 عاما، وانخفضت ممارسة الجنس مع رفقاء متعددين، وزادت معدلات استعمال الرفالات.
    7.2 Proportion de jeunes (filles et garçons) âgés de 15 à 19 ans ayant eu des relations sexuelles avant l'âge de 15 ans UN 7-2 نسبة الذكور والإناث بين سني 15 و 19 سنة الذين مارسوا الجنس قبل سن 15 سنة.
    Cette pratique reconnaît à un homme le droit de tuer en toute impunité toute femme de sa famille soupçonnée de porter atteinte à l'honneur de la famille, en particulier en cas de pratiques sexuelles avant ou en dehors du mariage. UN وتمنح هذه الممارسة للرجل حق قتل أي امرأة من أسرته يُشتبه في إهانتها لشرف الأسرة دون أن يخشى أي عقاب، لا سيما في حالة ممارسة الجنس قبل الزواج أو خارج إطاره.
    2. Pourcentage de jeunes (femmes et hommes) âgés de 15 à 19 ans ayant eu des relations sexuelles avant l'âge de 15 ans UN 2- النسبة المئوية للذكور والإناث الذين تتراوح أعمارهم بين 15-19 سنة، والذين مارسوا الجنس قبل سن 15 سنة.
    7.2 Pourcentage de jeunes (femmes et hommes) âgés de 15 à 19 ans ayant eu des relations sexuelles avant l'âge de 15 ans UN 7-2 نسبة الذكور والإناث من سن 15-19 سنة الذين مارسوا الجنس قبل سن 15 سنة.
    Nous devons nous employer à décourager les rapports sexuels avant le mariage et la multiplication des partenaires sexuels hors mariage. UN وعلينا أن نشجع كل من تقليل ممارسة الجنس قبل الزواج وتفادي تعددية الشركاء في العلاقات الجنسية خارج إطار الزواج.
    Il y a des tabous sur le sexe avant le mariage dans le Middle East, et on ne voit pas ces gens devenir si violent. Open Subtitles حول ممارسة الجنس قبل ،الزواج في الشرق الأوسط لكنك لا ترى أشخاصا كهؤلاء يجعلهم الأمر بهذا العنف
    Au paragraphe 115, il est précisé que l'infanticide des petites filles et la sélection prénatale en fonction du sexe constituent également des actes de violence à l'égard des femmes. UN وتعرﱢف الفقرة ١١٥ وأد اﻹناث وانتقاء الجنس قبل الولادة بأنهما من أعمال العنف المرتكبة ضد النساء.
    Le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) a attesté qu'au moins la moitié de tous les jeunes auront des rapports sexuels avant l'âge de 16 ans et qu'à 20 ans la plupart d'entre eux en auront eu. UN ويُقدر برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز أن ما لا يقل عن نصف الشبان والشابات يبدأ ممارسة الجنس قبل بلوغ سن السادسة عشر ومعظمهم يبدأ ممارسته قبل بلوغ سن العشرين.
    0n va baiser avant que tu ne sois trop grosse. Bon sang ! Open Subtitles لنحظى ببعض الجنس قبل أن تصبحى سمينة يا إلهى ، يا إلهى
    Combien de temps avant le sexe est-il préférable de manger ? Open Subtitles الجنس قبل دقيقة كم ؟ اكل ان به بأس لا امر هو
    Comme ça, personne ne saurait qu'elle avait fait l'amour avant d'être mariée. Open Subtitles أخبرتْ كُلّ شخصَ هو كَانَ ولادة بتولية. ذلك الطريقِ، لا أحد يَعْرفُ بأنّها مارستْ الجنس قبل هي تُزوّجتْ.
    En outre, le personnel de l'UNESCO, tant au siège que dans les bureaux extérieurs, recevra une formation concernant les questions d'équité entre les sexes avant la fin de 1997. UN وعلاوة على ذلك سيحصل موظفو أمانة اليونسكو والموظفون الميدانيون على تدريب بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس قبل نهاية عام ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد