Il y a quelques mois, je m'entraînais au pôle Sud pour l'examen de maîtrise du feu, et me voilà au beau milieu d'une guerre. | Open Subtitles | منذ أشهر قليلة كنت فى القطب الجنوبى أتدرب على اختبار تسخير الهواء . والآن أنا فى وسط حرب شاملة |
Mais, comme vous le savez déjà, un conflit menace d'éclater dans le Sud de la mer de Chine, et qui pourrait éventuellement détruire l'humanité toute entière. | Open Subtitles | ولكن كما تعرفون، صراع كبير تطور الليلة فى حر الصين الجنوبى و إن لم يتوقف، فسيؤدى لفناء كل إنسان على الأرض |
La propriété est rurale, cinq acres, une maison double, trois points d'entrée : devant, côté Sud et derrière. | Open Subtitles | كانت الممتلكات الريفية خمسة أفدنة، منزل من طابقين ثلاثة مداخل، الأمامي والجانبي والخلفي الجنوبى |
Je vais faire l'impossible. La boutique South Coast fait une vente de feu. | Open Subtitles | نعم , جربى بوتيك الساحل الجنوبى لديهم تخفيضات |
Oh non ! Je n'ai pas quitté Ie South Side pour ça ! | Open Subtitles | اللعنة, لا, أنا لم اترك الجانب الجنوبى من أجل هذا |
l'amusement et la sécurité. nous sommes heureux de remercier les gens de South Park nous ont mis en... quatrième position pour l'amusement et en sixième position pour la sécurité. | Open Subtitles | المتعة و الأمان فى صبيحة عيد الفصح الجميلة هذه نحن مسرورون لتقديم الأفضل لأهالى المنتزه الجنوبى |
Ils l'ont enterrée près du lac dans une tombe qui n'est pas gravée, où la route Nord s'arrête. | Open Subtitles | لقد دفنوها فى قبر غير معلوم قرب النهر حيث ينتهى الطريق الجنوبى للنهر |
Les officiers hauts-gradés de la Navy arrivent de neuf alliés asiatiques pour discuter des développements dans l'océan au Sud de la Chine. | Open Subtitles | هناك ضباط بحرية قادمون من 9 دول اسيوية حليفة لمناقشة أمور عن بحر الصين الجنوبى |
Il s'est fait passé pour moi, pour aller en salle Sud. | Open Subtitles | ينتحل شخصيتى محاولاً الوصول الى الجناح الجنوبى |
Le 14 août 2000, sur la rive Sud du lac Onondaga ? | Open Subtitles | اغسطس 14 , 2000 الشاطىء الجنوبى , بحيرة أونونداغا؟ |
Mes gardes vous emmèneront au Sud d'ici vers un bateau pour la côte Sud de l'Espagne, et à partir de là, vous devriez continuer. | Open Subtitles | حراسى سوف يأخذونك الى الجنوب لسفينة قابعة بالساحل الجنوبى لاسبانيا ومن هناك ، يجب ان تستمر بالتحرك |
Il était dans une poubelle sur Beakman Street, dans le Sud de la ville. C'est ici. | Open Subtitles | لقد تم ايجاده فى حاوية المهملات فى شارع بيكمان فى الجانب الجنوبى من المدينة |
Passer par ce ravin, approcher la piste par le côté Sud. | Open Subtitles | , نذهب عبر ذلك الأخدود .. ونقترب من المطار من الجانب الجنوبى |
La Tour Sud du World Trade Center s'effondre au sol en approximativement 10 secondes. | Open Subtitles | البرج الجنوبى لمركز التجارة العالمى ينهار على الأرض فى 10 ثوانى تقريبا |
C'est bondé ici. Allez à South Beach. | Open Subtitles | انه مزدحم هنا بما فيه الكفايه , اذهبى و اركبى الأمواج فى الشاطىء الجنوبى |
La bombe va exploser. Sortez par le tunnel de South Street, ou par le pont. | Open Subtitles | القنبله ستنفجر أخرجوا بنفق الشارع الجنوبى |
La boutique South Coast fait une vente de feu? | Open Subtitles | بوتيك الساحل الجنوبى ؟ لديهم تخفيضات ؟ |
Au South Coast Plaza. | Open Subtitles | الذهاب الى مجمع الساحل الجنوبى. |
Au South Coast Plaza ? | Open Subtitles | لميدان الساحل الجنوبى ؟ |
LES ÉLÈVES DE South PARK PRÉSENTENT : | Open Subtitles | {\cH00FFFF}طلاب مدرسة المنتزه الجنوبى الإبتدائية يقدمون |
Vicki de South Beach. Elle est en ville. | Open Subtitles | "فيكى" فتاة الشاطىء الجنوبى إنها فى المدينة |
Je prends l'aile Nord, et tu prends la Sud. | Open Subtitles | سوف آخذ الجناح الشمالى، وغط أنت الجناح الجنوبى. |